가사 번역/東方Project

[C86 - 反逆の鐘 -Last Rebellion-] 反逆の鐘 -Last Rebellion- (반역의 종소리 - Last Rebellion-)

spica_1031 2015. 1. 1. 06:18


앨범 : 反逆の鐘 -Last Rebellion- (반역의 종소리 -Last Rebellion-)
서클 : 暁Records (아카츠키Records)
행사 : 코믹마켓 86

곡명 : 反逆の鐘 -Last Rebellion- (반역의 종소리 - Last Rebellion-)
원곡 : 탄막 아마노자쿠 / 不可能弾幕には反則を (불가능 탄막에는 반칙을) +
ロマンチック逃飛行 (
로맨틱 도비행) + 永遠の三日天下 (영원의 삼일천하) +
ミッドナイトスペルカード (
미드나이트 스펠카드) + リバースイデオロギー (리버스 이데올로기)

편곡 : ACTRock
작사 : ACTRock
노래 : Stack
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1523)

*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

当たり前の「世界」、「答え」なんていつでも決まっている
아타리마에노「세카이」、「코타에」나은테이츠데모키마앗테이루
당연한 「세계」, 「대답」 같은 건 언제나 정해져 있어
弱者へのDenigrate
쟈쿠샤에노Denigrate
약자를 향한 폄하
決められた「秩序」、「決まり」馬鹿馬鹿しいと思うだろう?
키메라레타「치츠죠」、「키마리」바카바카시이토오모우다로우?
정해져 있던 「질서」, 「규칙」 같은 건 어리석다고 생각되지 않아?

反逆へのbegining
하은갸쿠에노begining
반역으로의 시작

そして強者はすべてを喰らう
소시테쿄우샤와스베테오쿠라우
그리고 강자는 모든 것을 먹어치워
私はただ立ち尽くして
와타시와타다타치츠쿠시테
나는 그저 그 자리에 서서
(悪の花と化した)追われ続けるOgre
(아쿠노하나토카시타)오와레츠즈케루 Ogre
(악의 꽃으로 변한) 줄곧 쫓기는 오거

邪魔をするもの全て破壊してしまえ! 手段なんてもう選ばない
쟈마오스루모노스베테하카이시테시마에! 슈다은난테모우에라바나이
방해하는 모든 것은 파괴해버려! 이제 수단 같은 건 고르지 않아
痛みさえも忘れるくらい 傷だけが増えてく
이타미사에모와스레루쿠라이 키즈다케가후에테쿠
아픔조차도 잊어버릴 정도로 상처만이 늘어가
首を欲しがる馬鹿が踊ってる ただ生きるために返り討て
쿠비오호시가루바카가오돗테루 타다이키루타메니카에리우테
목을 가지고 싶어하는 바보가 춤을 추고 있어. 그저 살아가기 위해서 안고지는 거야
勝利へ導く 反逆の鐘は鳴り響いてるよ
쇼우리에미치비쿠 한갸쿠노카네와나리히비이테루요
승리로 이끄는 반역의 종은 울려 퍼지고 있어

私の言うことがおかしい?きっとそうだろう
와타시노유우코토가오카시이? 킷토소우다로우
내가 말하고 있는 게 이상해? 분명히 그럴 테지
私の道を塞ぐ愚かなHindrance
와타시노미치오후사구오로카나Hindrance
나의 길을 막는 어리석은 장애물

理解なんてされない、しても戸惑うだけだ
리카이나은테사레나이、시테모토마도우다케다
이해 같은 건 받지 못해. 그렇지만 망설일 뿐이야
間違っていない 勘違いのMistake
마치가앗테이나이 칸치가이노Mistake
틀리지 않았어. 착각의 잘못

そして、弱者は地を這いずって
소시테、쟈쿠샤와치오하이즈읏테
그리고 약자는 땅을 기어가며
忘れられてしまうんだろう
와스레라레테시마운다로우
잊히겠지
(悪の花は咲いて) 戦い続けるOgre
(아쿠노하나와사이테) 타타카이츠즈케루Ogre
(악의 꽃은 피어나) 계속 싸우는 오거

道を遮る物は全てぶち壊せ!そしてこの世界を手にしろ
미치오사에기루모노와스베테부치코와세! 소시테코노세카이오테니시로
길을 가로막는 것은 전부 때려 부숴! 그리고 이 세계를 손에 넣어!
頭によぎる強者の嘆き それだけでは足りない
아타마니요기루쿄우샤노나게키 소레다케데와타리나이
머릿속을 스쳐 가는 강자의 분개, 그것만으론 부족해
反則にただ文句を垂れてる 弱りゆく様が嗤える
하은소쿠니타다모은쿠오타레테루 요와리유쿠사마가와라에루
반칙에 그저 불평을 늘어놓아가고 있어. 약해져 가는 모습을 비웃어
止むことのない 反逆の鐘は鳴り響いてるよ
야무코토노나이 한갸쿠노카네와나리히비이테루요
끊임없이 반역의 종은 울려 퍼지고 있어

当たり前の世界はいつでも決まっている
아타리마에노세카이와이츠데모키맛테이루
당연한 세계는 언제나 정해져 있어
知らずに縛られていた、立ち向かうResistance
시라즈니시바라레테이타、타치무카우Resistance
깨닫지 못한 채, 구속당해 있던 맞서는 레지스탕스

邪魔をするもの全て破壊してしまえ~! 手段なんてもう選ばない
쟈마오스루모노스베테하카이시테시마에~! 슈다은난테모우에라바나이
방해하는 모든 것은 파괴해버려~! 이제 수단 같은 건 고르지 않아
痛みさえも忘れるくらい 傷だけが増えてく
이타미사에모와스레루쿠라이 키즈다케가후에테쿠
아픔조차도 잊어버릴 정도로 상처만이 늘어가
首を欲しがる馬鹿が踊ってる ただ生きるために返り討て
쿠비오호시가루바카가오돗테루 타다이키루타메니카에리우테
목을 가지고 싶어하는 바보가 춤을 추고 있어. 그저 살아가기 위해서 안고지는 거야
勝利へ導く 反逆の鐘は鳴り響いてるよ
쇼우리에미치비쿠 한갸쿠노카네와나리히비이테루요
승리로 이끄는 반역의 종은 울려 퍼지고 있어

----------------------------------------------------------------------