Album Title。Dancing Dollz
Present by。ZYTOKINE
Release。하쿠레이신사 예대제 10
♬ Dancing Dollz feat. cold kiss ♬
♪ 렌다이노 야행 「少女秘封倶楽部 (소녀 비봉 클럽)」어레인지 ♪
편곡 : 隣人
작사 : 隣人
보컬 : 高橋菜々
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1469)
*본 가사는 정식 가사입니다.
*'cold kiss'는 高橋菜々(SOUND HOLIC)님과 隣人(CYTOKINE)님의 유닛명입니다.
----------------------------------------------------------------------
誰かが 信じてる 常識を 塗りかえて
다레카가 신지테루 죠우시키오 누리카에테
누군가가 믿고 있는 상식을 다시 칠해서
踊る心に視え始める 幻
오도루코코로니미에하지메루 마보로시
두근거리는 마음에 보이기 시작한 환상
星を頼りに 進んではみるけれど
호시오타요리니 스스은데와미루케레도
별을 의지하여, 나아가 보지만서도
もし迷ってしまったら 月を探すよ
모시마요옷테시마앗타라 츠키오사가스요
만약 헤매어 버리면 달을 찾는 거야
僕らは独りで
보쿠라와히토리데
우리는 혼자서
踊り続けてる
오도리츠즈케테루
계속 춤추고 있어
歌う事を忘れて 空を見上げてくるくる踊る
우타우코토오와스레테 소라오미아게테쿠루쿠루오도루
노래하는 것을 잊고, 하늘을 올려다보고 빙글빙글 춤을 춰
この手で掴めない
코노테데츠카메나이
이 손으로 잡을 수 없는
視えない物でも "存在(あ)る"のかな
미에나이모노데모 "아루"노카나
보이지 않는 것이라도 "존재하(있)"는 걸까
君が望めば 手に入れられるはずなのに なぜ
키미가노조메바 테니이레라레루하즈나노니 나제
네가 바라면 손에 넣을 수 있을 텐데, 어째서
哀しく 微笑んで 新しい世界へと 消えた
카나시쿠 호호에은데 아타라시이세카이에토 키에타
슬프게 미소 지으며, 새로운 세계로 사라진 거야?
僕らが 信じてる 常識の裏側に
보쿠라가 신지테루 죠우시키노우라가와니
우리가 믿고 있는 상식 뒤편에
痛む心が癒えはじめる 幻
이타무코코로가이에하지메루 마보로시
아픈 마음이 아물기 시작한 환상
星を頼りに 走ってはみるけれど
호시오타요리니 하시잇테와미루케레도
별을 의지하여, 달려가 보지만서도
もしつまづいてしまったら 君を探すよ
모시츠마즈이테시맛타라 키미오사가스요
만약 넘어져 버리면 너를 찾을 거야
僕らは独りで
보쿠라와히토리데
우리는 혼자서
踊り続けてる
오도리츠즈케테루
계속 춤추고 있어
歌う事を忘れて 星を探してくるくる踊る
우타우코토오와스레테 호시오사가시테쿠루쿠루오도루
노래하는 것을 잊고, 별을 찾아서 빙글빙글 춤을 춰
この眼に映せない
코노메니우츠세나이
이 눈에 비출 수 없는
視えない物でも "存在(あ)る"のかな
미에나이모노데모 "아루"노카나
보이지 않는 것이라도 "존재하(있)"는 걸까
季節は巡り 何か 失うはずなのに なぜ
키세츠와메구리 나니카 우시나우하즈나노니 나제
계절은 돌고 돌며 무언가를 잃어버릴 텐데, 어째서
優しく 微笑んで 桜舞う世界へと 消えた
야사시쿠 호호에은데 사쿠라마우세카이에토 키에타
상냥하게 미소 지으며, 벚꽃이 흩날리는 세계로 사라진 거야?
歌う事を忘れて それでも君はくるくる踊る
우타우코토오와스레테 소레데모키미와쿠루쿠루오도루
노래하는 것을 잊고, 그런데도 넌 빙글빙글 춤을 추며
教えてくれていた
오시에테쿠레테이타
가르쳐 주고 있었어
視えない物でも "存在(あ)る"のだと
미에나이모노데모 "아루"노다토
보이지 않는 것이라도 "존재한(있)다"는 걸
僕ら望めば 手に入れられるはずなのに なぜ
보쿠라노조메바 테니이레라레루하즈나노니 나제
우리가 바라면 손에 넣을 수 있을 텐데, 어째서
踊り続けてる
오도리츠즈케테루
계속 춤추고 있는 거야?
変わる世界はそばに"存在(あ)る"のに
카와루세카이와소바니"아루"노니
바뀐 세계는 곁에 "존재하(있)"는데
---------------------------------------------------------------------- |