가사 번역/東方Project

[C80 - 月 -TSUKI-] DANCE 4 SEASONS

spica_1031 2011. 8. 20. 18:56
Album Title。月 -TSUKI- (월 -TSUKI-)
Present by。SOUND HOLIC
Release。코믹마켓 80

 DANCE 4 SEASONS 

 요정대전쟁 「真夜中のフェアリーダンス(한밤중의 페어리 댄스)」어레인지

편곡 : 隣人 (CYTOKINE)
작사 : 隣人 (CYTOKINE)
보컬 : aki
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1232)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

見えるのかな
미에루노카나
보이는 걸까?
[くるりくるり舞い踊る
[쿠루리쿠루리마이오도루
[빙글 빙글 춤을 추는
風のような姿]
카제노요우나스가타]
바람과 같은 모습]

わかるのかな
와카루노카나
아는 걸까?
[ひらりひらり舞い踊る
[히라리히라리마이오도루
[팔랑 팔랑 춤을 추는
風のような姿]
카제노요우나스가타]
바람과 같은 모습]

季節外れの 声がして
키세츠하즈레노 코에가시테
계절과 맞지 않는 목소리가 들려
そっと後ろを振り返る
소옷토우시로오후리카에루
살며시 뒤를 돌아봐
理由なんていらないでしょう
리유우나은테이라나이데쇼우
이유 같은 건 필요 없겠지
それなら
소레나라
그렇다면

例えば
타토에바
설령
この春の陽射しが
코노하루노히자시가
이 봄의 햇살이
冬の空を焦がしても
후유노소라오코가시테모
겨울 하늘을 태워도
きっと 何も変わらないよ
킷토 나니모카와라나이요
분명히 조금도 변함없을 거야
踊りきって見せるから
오도리키잇테미세루카라
끝까지 춤춰 보일 테니까

わからないことばかりで
와카라나이코토바카리데
알 수 없는 것만으로
溢れている世界でも
아후레테이루세카이데모
흘러넘치고 있는 세계일지라도
飛び込んでみればいい
토비코은데미레바이이
뛰어들어 보면 돼
いつか勇気に変わるはず
이츠카유우키니카와루하즈
언젠가 용기로 바뀔 거야

(※1) さあ 夜が明けるまで
사아 요루가아케루마데
자, 날이 밝을 때까지
さあ 夜が明けるまで
사아 요루가아케루마데
자, 날이 밝을 때까지

どこかのかな
도코카노카나
어디인 걸까?
[くるりくるり舞い踊る
[쿠루리쿠루리마이오도루
[빙글 빙글 춤을 추는
風のような姿]
카제노요우나스가타]
바람과 같은 모습]

間に合うかな
마니아우카나
늦지 않으려나
[ひらりひらり舞い踊る
[히라리히라리마이오도루
[팔랑 팔랑 춤을 추는
風のような姿]
카제노요우나스가타]
바람과 같은 모습]

季節外れと 笑われて
키세츠하즈레토 와라와레테
계절과 맞지 않는다며, 웃어져
そっと後ろを振り返る
소옷토우시로오후리카에루
살며시 뒤를 돌아봐
言葉なんてわからないでしょう
코토바나은테와카라나이데쇼우
말 같은 건 모르는 거겠지
それなら
소레나라
그렇다면

例えば
타토에바
설령
この月の光が
코노츠키노히카리가
이 달빛이
冬の空を照らしても
후유노소라오테라시테모
겨울 하늘을 비춰도
きっと 何も起こらないよ
킷토 나니모오코라나이요
틀림없이 아무 일도 일어나지 않을 거야
踊りきって見せるから
오도리키잇테미세루카라
끝까지 춤춰 보일 테니까

わからないことばかりで
와카라나이코토바카리데
알 수 없는 것만으로
君の事を笑っても
키미노코토오와라앗테모
널 비웃어도
きっと今のままでいい
킷토이마노마마데이이
분명히 지금 그대로가 좋아
いつか強さに変わるはず
이츠카츠요사니카와루하즈
언젠가 강함으로 바뀔 거야

*repeat (※1)

ああ 季節が巡って
아아 키세츠가메구웃테
아아, 계절이 순환하며
さよならしても
사요나라시테모
이별을 고해도

何度でも
나은도데모
몇 번이라도

例えば
타토에바
설령
この星の瞬きが
코노호시노마타타키가
이 별의 반짝임이
冬の空を飾っても
후유노소라오카자앗테모
겨울 하늘을 치장해도
きっと それよりもまぶしく
킷토 소레요리모마부시쿠
반드시 그것보다도 눈부시게
踊りきって見せるから
오도리키잇테미세루카라
끝까지 춤춰 보일 테니까

わからないことばかりで
와카라나이코토바카리데
알 수 없는 것만으로
くやしい事もあるけど
쿠야시이코토모아루케도
분할 때도 있지만
きっと今のままでいい
킷토이마노마마데이이
분명히 지금 그대로가 좋아
それは勇気に変わるはず
소레와유우키니카와루하즈
그건 용기로 바뀔 거야

*repeat (※1)

----------------------------------------------------------------------