가사 번역/동인 음악

[C78 - VISIONS] Spirit Infinity

spica_1031 2022. 1. 5. 23:10

앨범 : VISIONS
서클 : Crest
행사 : 코믹마켓 78

곡명 : Spirit Infinity

작곡 : Jeet Singh
작사 : 黒岩サトシ
편곡:Jeet Singh
노래 : ユリカ (花たん)
번역 : 스피카 (https://maihitoyo.tistory.com/1536)

--------------------------------------------------------------------

止まることない流れの中
토마루코토나이나가레노나카
멈추지 않는 흐름 속에서

虚しさがふと心掠めてく
무나시사가후토코코로카스메테쿠
문득 공허함이 마음을 스쳐가

報われないあの日の願い
무쿠와레나이아노히노네가이
보답받지 못한 그날의 맹세

僕は手を差し伸べて救い上げてみせる
보쿠와테오사시노베테스쿠이아게테미세루
나는 손을 뻗어 구해내 보이겠어


Ah ふと気ずけばまた同じこの場所で
아 후토키즈케바마타오나지코노바쇼데
아, 문득 깨달으면 또 같은 이곳에서

時間の片隅立ち尽くしている
지카은노카타스미타치츠쿠시테-루
시간의 구석자리에 서 있을 뿐이야


貫く時空(とき)の狭間を越えるように
츠라누쿠토키노하자마오코에루요우니
꿰뚫어! 시공(시간)의 틈새를 지나갈 듯이

瞳閉じれば過ぎ去る幻が映る
히토미토지레바스기사루마보로시가우츠루
눈을 감으면, 지나간 환영이 비쳐

心に一振りの剣掲げ今
코코로니히토후리노츠루기카카게이마
마음에 한 자루의 검을 치켜들고, 지금

止まった時を翔け抜けていく
토마앗타토키오카케누케테유쿠
멈춰버린 시간을 날아서 앞질러가


胸を揺らすいつかの誓い
무네오유라스이츠카노치카이
가슴을 흔드는 언젠가의 맹세를

果たせずにすれ違う時は過ぎ
하타세즈니스레치가우토키와스기
이루지 못한 채, 스치듯 시간은 지나가

嚙み締める悔しさ胸に秘め
카미시메루쿠야시사무네니히메
분함을 악물고, 마음에 숨긴 채
明日への階段をまた上ってゆくよ

아시타에노카이다은오마타노봇테유쿠요
내일로 향한 계단을 다시 올라가


Ah いつの間にか繰り返して
아 이츠노마니카쿠리카에시테
아, 어느샌가 되풀이하며

同じ傷痕を抱えて道は続く
오나지키즈아토오카카에테미치와츠즈쿠
같은 상처 자국을 감싸고, 길은 이어져


切り裂く螺旋の隙間目掛け強く
키리사쿠라세은노스키마메가케츠요쿠
갈라버려! 나선의 틈새를 노리며 강하게

終わること無い絶望に別れを告げて
오와루코토나이제츠보우니와카레오츠게테
끝나지 않는 절망에 이별을 고하고

心に掲げた剣を振り降ろし
코코로니카카게타츠루기오후리오로시
마음속에 치켜든 검을 내려치며

閉ざした光を解き放つよ
토자시타히카리오토키하나츠요
닫혀버린 빛을 해방시켜


飛び立つ明日の空に届くように
토비타츠아시타노소라니토도쿠요우니
날아올라! 내일의 하늘에 닿을 수 있도록

望んだ未来嘆く過去を受け止めて
노조은다미라이나게쿠카코오우케토메테
바랐던 미래, 한탄했던 과거를 받아들이고

掲げた剣が光を放ち今
카카게타츠루기가히카리오하나치이마
치켜든 검이 빛을 해방한 지금

永遠の軌跡を照らし出すよ
에이에은노키세키오테라시다스요
영원의 궤적을 비추기 시작해

--------------------------------------------------------------------