가사 번역/東方Project

[예대제6 - 聖少女サクリファイス] acid knife generator

spica_1031 2009. 6. 11. 22:11

Album Title。聖少女サクリファイス (성소녀 새크리파이스)
Present by。Silver Forest
Release。하쿠레이신사 예대제 6

 acid knife generator 
동방지령전 「封じられた妖怪(봉인당한 요괴) ~ Lost Place어레인지


편곡 : Silver Forest
작사 : Silver Forest
보컬 : あやや
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/641)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

why? 誰も知らないけど it's 近くにあると
why? 다레모시라나이케도 it's 치카즈쿠니아루토
why? 아무도 모르지만. it's 가깝게 있다고
try 気付いて欲しいから あなたを信じた
try 키즈이테호시이키라 아나타오시은지타
try 눈치채주길 바랬기에 당신을 믿었어

胸の奥で叫んでいた

무네노오쿠데사케은데이타
가슴 속으로 외치고 있었어
望みだけは 捨てられないと
노조미다케와 스테라레나이토
소원만큼은 버릴 수 없다고

忘れたくないあなただけ

와스레타쿠나이아나타다케
당신만큼은 잊고 싶지 않아
守るべきものを見つめて
마모루베키모노오미츠메테
지켜야 할 것을 응시해
置き去りのままの heart
오키자리노마마노 heart
내버려 둔채로의 heart
迷ってしまう
마요옷테시마우
망설여 버려

傷つけ合った日々を 愛しく想えた

키즈츠케아앗타히비오 이토시쿠오모에타
서로를 상처입혔던 날들도 사랑스럽다 생각했어
愛を知らなかったと 心で感じた
아이오시라나카앗타토 코코로데카은지타
사랑을 몰랐었다고 마음으로 느꼈어

探していた同じ道を

사가시테이타오나지미치오
찾고 있었던 같은 길을
臆病でも近くにいたい
오쿠뵤우데모치카쿠니이타이
겁쟁이라도 근처에 있고 싶어

重ね合う心今でも 信じ続けてる瞳が

카사네아우코코로이마데모 신지츠즈케테루히토미가
서로 겹쳐지는 마음을 지금도 계속 믿고 있는 눈동자가
満ちあふれる夢にも 永遠(とは)を感じて
오치아후레루유메니모 토와오카은지테
가득 흘러 넘치는 꿈에서도 영원을 느꼈어

どこまでも響く 消えないメロディ

도코마데모히비쿠 키에나이메로디
끝없이 울려 퍼지는, 사라지지 않는 멜로디
あなたを包み込むこの歌で
아나타오츠츠미코무코노우타데
당신을 감싸는 이 노래로
いつまでも
이츠마데모
언제까지나

忘れたくないあなただけ

와스레타쿠나이아나타다케
당신만큼은 잊고 싶지 않아
守るべきものを見つめて
마모루베키모노오미츠메테
지켜야 할 것을 응시해
置き去りのままの heart
오키자리노마마노 heart
내버려 둔 채로의 heart
迷ってしまう
마요옷테시마우
망설여 버려

重ね合う心今でも 信じ続けてる瞳が

카사네아우코코로이마데모 신지츠즈케테루히토미가
서로 겹쳐지는 마음을 지금도 계속 믿고 있는 눈동자가
満ちあふれる夢にも 永遠(とは)を感じて
오치아후레루유메니모 토와오카은지테
가득 흘러 넘치는 꿈에서도 영원을 느꼈어

----------------------------------------------------------------------