가사 번역/東方Project

[예대제6 - Lunatic Beat] 恋するキモチ (사랑스런 마음)

spica_1031 2009. 6. 27. 17:13

Album Title。Lunatic Beat
Present by。Silver Forest
Release。하쿠레이신사 예대제 6

 恋するキモチ (사랑스런 마음)
동방영야초 「夜雀の歌声(요스즈메의 노랫소리) ~ Night Bird」어레인지


편곡 : Silver Forest
작사 : NYO
보컬 : 三澤秋
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/672)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

秘密にしてた 心の扉をいま
히미츠니시테타 코코로노토비라오이마
비밀로 했었던 마음의 문을 지금
あなたの存在が 強く揺さぶっている
아나타노소은자이가 츠요쿠유사부웃테이루
당신의 존재가 강하게 흔들 고 있어
つないだ手と手 伝える愛のカタチ
츠나이다테토테 츠타에루아이노카타치
맞잡은 손과 손이 전하는 사랑의 형태
あたたかな幸せ 気づいてくれるのかな
아타타카나시아와세 키즈이테쿠레루노카나
따스한 행복을 눈치채 주는걸까

それでもね

소레데모네
그런데도 말야
気づいてしまった 恋のときめきを
키즈이테시마앗타 코이노토키메키오
눈치채버린 사랑의 두근거림을
その手で触れたら はかなく崩れる
소노테데후레타라 하카나쿠쿠즈레루
그 손으로 닿으면 덧없이 무너져
弱い心 蹴飛ばしたいよ
요와이코코로 케토바시타이요
연약한 마음, 걷어차버리고 싶어

秘密にしてた 心の扉をいま

히미츠니시테타 코코로노토비라오이마
비밀로 했었던 마음의 문을 지금
あなたの存在が 強く揺さぶっている
아나타노소은자이가 츠요쿠유사부웃테이루
당신의 존재가 강하게 흔들고 있어
つないだ手と手 伝えたいこの想い
츠나이다테토테 츠타에타이코노오모이
맞잡은 손과 손. 전하고 싶은 이 마음
言葉が足りなくて でも届いて欲しいよ
코토바가타리나쿠테 데모토도이테호시이요
말이 부족해서. 하지만 전해졌으면 좋겠어

(※1) 恋するキモチ 恋するキモチ…

코이스루키모치 코이스루키모치…
사랑스런 마음. 사랑스런 마음…
ねえ届くかな
네에토도쿠카나
있지, 전해지는 걸까

*repeat (※1)

ほんとはね 気づいて欲しいの

호은토와네 키즈이테호시이노
사실은 말야. 눈치채줬으면 좋겠어
胸のときめきを
무네노토키메키오
가슴의 설렘을
ほんの少しだけ 勇気が足りない
호은노스코시다케 유우키가타리나이
아주 조금 용기가 부족해
背中を押す 力が欲しい
세나카오오스 치카라가호시이
등을 밀어 줄 힘을 원해

変わらない日々 ありのままの姿で

카와라나이히비 아리노마마노스가타데
변하지 않는 매일. 있는 그대로의 모습으로
いつも近くにいて 優しさをくれたよね
이츠모치카쿠니이테 야사시사오쿠레타요네
언제나 가깝게 있으며, 상냥함을 주었죠
二人でいると 何気ない言葉にも
후타리데이루토 나니게나이코토보니모
둘이서 있으면, 무심코 한 말에도
小さな喜びが 見つけられると思う
치이사나요로코비가 미츠케라레루토오모우
작은 기쁨을 찾을 수 있다고 생각해

秘密にしてた 心の扉をいま

히미츠니시테타 코코로노토비라오이마
비밀로 했었던 마음의 문을 지금
あなたの存在が 強く揺さぶっている
아나타노소은자이가 츠요쿠유사부웃테이루
당신의 존재가 강하게 흔들고 있어
つないだ手と手 伝える愛のカタチ
츠나이다테토테 츠타에루아이노카타치
맞잡은 손과 손이 전하는 사랑의 형태
あたたかな幸せ 気づいてくれるのかな
아타타카나시아와세 키즈이테쿠레루노카나
따스한 행복을 눈치채 주는걸까

(※2) 恋するキモチ 恋するキモチ…

코이스루키모치 코이스루키모치…
사랑스런 마음. 사랑스런 마음…
ほら届くはず
호라토도쿠하즈
봐, 전해질 거야

*repeat (※2)

----------------------------------------------------------------------