가사 번역/東方Project

[C78 - Where is Love] Night that can be danced

spica_1031 2010. 8. 30. 07:25
Album Title。Where is Love
Present by。Studio "Syrup Comfiture" - Syrufit
Release。코믹마켓 78

 Night that can be danced 

 동방봉마록 「ひもろぎ、むらさきにもえ(히모로기, 보라빛으로 불타)」어레인지

편곡 : Syrufit
작사 : 綾倉 盟
보컬 : mican*, 綾倉 盟

번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1089)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

くるくる目眩く世界へようこそ
쿠루쿠루메쿠루메쿠세카이에요우코소
빙글빙글 아찔한 세계에 어서 오세요
指先 首なぞり
유비사키 쿠비나조리
손끝으로 목을 덧쓰고
足と足を絡め
아시토아시오카라메
발과 발을 감아
くらくら暗がり一つだけ灯る火
쿠라쿠라쿠라가리히토츠다케토모루히
어둑어둑 어두운 한 곳에만 켜진 불
目を凝らしよく見て
메오코라시요쿠미테
시선을 집중하고 잘 봐
唇 頬染めて
쿠치비루 호오소메테
입술은 뺨을 물들여

食べてみて 食べてみて
타베테미테 타베테미테
먹어 봐. 먹어 봐
禁断の果実を
키은다은노카지츠오
금단의 과실을
呼んでみて 呼んでみて
요은데미테 요은데미테
불러 봐. 불러 봐
忘れてた名前を
와스레테타나마에오
잊고 있었던 이름을
始めての 始めての
하지메테노 하지메테노
처음의, 처음의
特別な出会いを
토쿠베츠나데아이오
특별한 만남을
最高に 最悪な
사이코우니 사이아쿠나
최고로, 최악인
甘い罠
아마이와나
달콤한 덫

(※1)
さぁ踊ろう 声が掠れるまで まだまだ夜はこれから
사아오도로우 코에가카스레루마데 마다마다요루와코레카라
자, 춤추자. 목소리가 쉴 때까지. 아직 이야. 밤은 이제부터니까
さぁ月が 欠けてしまわぬうちに ふたり夜に逃げよう
사아츠키가 카케테시마와누우치니 후타리요루니니게요우
자, 달이 이지러지지 않은 동안에 둘이서 밤에서 도망치자
さぁ踊ろう 声が掠れるまで まだまだ夜はこれから
사아오도로우 코에가카스레루마데 마다마다요루와코레카라
자, 춤추자. 목소리가 쉴 때까지. 아직 이야. 밤은 이제부터니까
さぁ月が 欠けて帳が下りる その時までに
사아츠키가 카케테토바리가오리루 소노토키마데니
자, 달이 이지러져 장막이 내려올 그때까지

咲き咲き咲き乱れる花々香り
사키사키사키미다레루하나바나카오리
피고 핀 만발한 꽃들의 향기
忘れてもいいでしょ
와스레테모이이데쇼
잊어도 괜찮겠지
今だけ酔いしれて
이마다케요이시레테
지금만은 도취되어
ただただ記く正しく美しくと
타다타다키오쿠타다시쿠우츠쿠시쿠토
그저 그저 기억을 올바르게, 아름답게
心に決めている
코코로니키메테이루
다짐하고 있어
無垢な笑顔みせて
무쿠나에가오미세테
순수한 웃음 띤 얼굴을 보여줘

ため息と ため息が
타메이키토 타메이키가
한숨과 한숨이
交わった合図で
마지와앗타아이즈데
엇갈린 신호를
構わずに 構わずに
카마와즈니 카마와즈니
상관하지 않고, 상관하지 않고
その先へイかせて
소노사키에이카세테
그 앞으로 보내줘
揺れている 揺れている
유레테이루 유레테이루
흔들리고 있는, 흔들리고 있는
奥ゆかしいこの糸
오쿠유카시이코노이토
그윽한 이 실
これからの これからの
코레카라노 코레카라노
앞으로의, 앞으로의
思い出を
오모이데오
추억을

*repeat (※1)

----------------------------------------------------------------------

'記く'와 'イかせて'는 잘못 쓴 게 아닙니다.

10/10/09 : 번역 수정(입술과->입술은)