가사 번역/東方Project

[C81 - Ghost Region] Tears in dreams

spica_1031 2012. 2. 5. 22:58
Album Title。Ghost Region
Present by。ALiCE'S EMOTiON
Release。코믹마켓 81

 Tears in dreams 

 동방신령묘 「ゴーストリード(고스트 리드)」어레인지

편곡 : 源屋
작사 : 源屋
보컬 : motoko
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1297)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

どれだけの季節が過ぎても今はまだ
도레다케노키세츠가스기테모이마와마다
수많은 계절이 지나가도 지금은 아직
街に残る君の面影探している
마치니노코루키미노오모카게사가시테이루
거리에 남은 너의 모습을 찾고 있어

ひびわれた月が照らす世界に
히비와레타츠키가테라스세카이니
갈라진 달이 비추는 세계에
舞い落ちる雪よ全てを包んで
마이오치루유키요스베테오츠츠은데
흩날리는 눈이여. 모든 것을 감싸 안아

たとえ夢の中ででも もう一度君に会いたいよ
타토에유메노나카데데모 모우이치도키미니아이타이요
설령 꿈속에서라도 한 번 더 널 만나고 싶어
君が居ない世界では 全部色あせて見えるよ
키미가이나이세카이데와 제은부이로아세테미에루요
네가 없는 세계에서는 전부 빛바래 보여
あの時は言えなかったけど 今なら素直になれる
아노토키와이에나카앗타케도 이마나라스나오니나레루
그땐 말할 수 없었지만, 지금이라면 솔직해 질 수 있어
Tears in my dreams... 大好きだよ
Tears in my dreams... 다이스키다요
Tears in my dreams... 정말 좋아해

夢の中の君はいつまでも変わらず
유메노나카노키미와이츠마데모카와라즈
꿈속의 넌 언제나 변함없이
同じ微笑湛えて佇んで居る
오나지호호에미타타에테타타즈은데이루
똑같은 웃음을 띠고, 서 있어

降り積もる雪の白に染まった
후리츠모루유키노시로니소마앗타
내려 쌓이는 눈의 하얀색으로 물든
街のように記憶も消せたらいいのに
마치노요우니키오쿠모케세타라이이노니
거리처럼 기억도 지울 수 있다면 좋을 텐데

叶わない夢だけれど もう一度君に会いたいよ
카나와나이유메다케레도 모우이치도키미니아이타이요
이뤄지지 않는 꿈이지만, 한 번 더 널 만나고 싶어
君の居ない世界など 壊れても構わないから
키미노이나이세카이나도 코와레테모카마와나이카라
네가 없는 세계 따위 부서져도 상관없으니까
あの時に言えなかった 言葉を君に伝えたいよ
아노토키니이에나카앗타 코토바오키미니츠타에타이요
그때 하지 못했던 말을 너에게 전하고 싶어
Tears in my dreams... ありがとうと
Tears in my dreams... 아리가토우토
Tears in my dreams... 고맙다고

ひびわれた月が照らす世界に
히비와레타츠키가테라스세카이니
갈라진 달이 비추는 세계에
降り積もる雪よ全てを隠して
후리츠모루유키요스베테오카쿠시테
내려 쌓이는 눈이여. 모든 것을 감춰줘

たとえ夢の中ででも もう一度君に会いたいよ
타토에유메노나카데데모 모우이치도키미니아이타이요
설령 꿈속에서라도 한 번 더 널 만나고 싶어
君が居ない世界でも 明日からは頑張るから
키미가이나이세카이데모 아시타카라와가은바루카라
네가 없는 세계에서도 내일부터는 힘낼 테니까
あの時に言えなかった 言葉を君に伝えたいよ
아노토키니이에나카앗타 코토바오키미니츠타에타이요
그때 하지 못했던 말을 너에게 전하고 싶어
Tears in my dreams... 大好きだよ
Tears in my dreams... 다이스키다요
Tears in my dreams... 정말 좋아해

----------------------------------------------------------------------