가사 번역/東方Project

[예대제5 - 東方悠幻奏] sacred

spica_1031 2008. 5. 27. 19:57

Album Title。東方悠幻奏 (동방유환주)
Present by。Silver Forest

Release。하쿠레이신사 예대제 5

sacred
동방풍신록 「少女が見た日本の原風景(소녀가 본 일본의 원풍경)」어레인지

편곡 : NYO
작사 : NYO
보컬 : アキ
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/194)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

高く高く見上げた空
타카쿠타카쿠미아게타소라
높이 높이 올려다 본 하늘
果てしなくても
하테시나쿠테모
끝없다해도
君の上に続いてるから
키미노우에니츠즈이테루카라
너의 위로 이어지고 있으니까

幾千もの時を経て
이쿠세은모노토키오헤테
수천의 시간을 거쳐
僕らは今 めぐりあえたんだ
보쿠라와이마 메구리아에타은다
우리들은 지금 만났어
夜空を染める星たち
요조라오소메루호시타치
밤하늘을 물들이는 별들
2人の行く先を照らしてる
후타리노유쿠사키오테라시테루
두 사람이 가는 길을 비추고 있어

会えないで君を想う日は
아에나이데키미오오모우히와
만날 수 없는 너를 생각하는 날은
あの星座が2人をつなぐから
아노세이자가후타리오츠나구카라
저 성좌가 두 사람을 이어줄 테니까

君の願い適うのなら 星に祈ろう
키미노네가이카나우노나라 호시니이노로우
너의 소원이 이뤄지는 거라면 별에 기도하겠어
はるか彼方 想いよ届け
하루카카나타 오모이요토도케
아득한 저 곳으로 마음이여, 닿아라
僕がいつも心の中 描く未来は
보쿠가이츠모코코로노나카 에가쿠미라이와
내가 언제나 마음 속에 그리던 미래는
君の夢を重ぬてるから
키미노유메오카사네테루카라
너의 꿈을 쌓아 올릴테니까

見えない壁に阻まれ
미에나이카베니바마레
보이지 않는 벽에 가로막혀
ここから抜け出せなくなってた
코코카라누케다세나쿠나앗테타
이곳으로부터 도망칠 수 없게 되었어

ah 幼い絆はもろくて
아 오사나이키즈나와모로쿠테
아 어린 인연은 약해서
でも本当は いつでも信じてる
데모호은토와 이츠데모시은지테루
하지만 사실은 언제나 믿고 있어

高く高く舞い上がれよ 翼広げて
타카쿠타카쿠마이아가레요 츠바사히로게테
높이 높이 날아 올라라 날개를 펼치고
背負った風 奇跡を運ぶ
세오옷타카제 키세키오하코부
짊어진 바람, 기적을 날라
空めがけてかかげた手で つかむ明日は
소라메가케테카카게타테데 츠카무아시타와
하늘을 목표로 치켜올린 손에 움켜쥔 내일은
あの場所まで続いてるから
아노바쇼마데츠즈이테루카라
이 곳까지 이어져 있으니까

会えないで君を想う日は
아에나이데키미오오모우히와
만날 수 없는 너를 생각하는 날은
あの星座が2人をつなぐから
아노세이자가후타리오츠나구카라
저 성좌가 두 사람을 이어줄 테니까

君の願い適うのなら 星に祈ろう
키미노네가이카나우노나라 호시니이노로우
너의 소원이 이뤄지는 거라면 별에 기도하겠어
はるか彼方 想いよ届け
하루카카나타 오모이요토도케
아득한 저 곳으로 마음이여, 닿아라
僕がいつも心の中 描く未来は
보쿠가이츠모코코로노나카 에가쿠미라이와
내가 언제나 마음 속에 그리던 미래는
君の夢を重ぬてるから
키미노유메오카사네테루카라
너의 꿈을 쌓아 올릴테니까

高く高く見上げた空
타카쿠타카쿠미아게타소라
높이 높이 올려다 본 하늘
果てしなくても
하테시나쿠테모
끝없다해도
君の上の同じ空に続いてるから
키미노우에노오나지소라니츠즈이테루카라
네 위의 같은 하늘에 이어져 있으니까
信じてるから
시은지테루카라
믿고 있으니까

----------------------------------------------------------------------