가사 번역/東方Project

[C74 - 永 -TOKOSHIE-] eternity

spica_1031 2008. 8. 21. 18:58

Album Title。永 -TOKOSHIE-
Present by。
SOUND HOLIC

Release。코믹마켓 74

 eternity 
동방영야초 「プレインエイジア(프레인 에이지어)」어레인지

편곡 : 隣人(From "CYTOKINE")
작사 : 隣人(From "CYTOKINE")
보컬 : aki
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/314)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

Lalala the history lost your smile
Lalala the history lost your tears
Lalala the history lost yourself
One-time curiosity lost paradise

ああ月が今日も飾る もう夜だ
아아츠키가쿄우모카자루 모우요루다
아아 달이 오늘도 치장하는 벌써 밤이야
君が見せた横顔 重ねた面影
키미가미세타요코가오 카사네타오모카게
네가 보인 옆 얼굴, 겹쳐지는 모습

この日々に いつか見た永遠が?
코노히비니 이츠카미타에이에은가?
이 날들에 언젠가 본 영원이?
だけど君はこのまま 笑って欲しいよ
다케도키미와코노마마 와라앗테호시이요
하지만 넌 이대로 웃었으면 좋겠어

指先で描き出す 未来図は
유비사키데에가키다스 미라이즈와
손가락 끝으로 그려내는 미래도는
綺麗すぎて 思わず目を伏せたくなる
키레이스기테 오모와즈메오후세타쿠나루
아름다움이 지나쳐 무심코 눈을 돌리고 싶어져

何一つ この手には 残らない
나니히토츠 코노테니와 노코라나이
무엇하나 이 손에는 남지 않아
君は言うけど それでも…
키미와이우케도 소레데모…
너는 말하겠지만 그런데도…

泣かないで 君の運命さえ
나카나이데 키미노우은메이사에
울지 마. 너의 운명마저
今夜 なかったことにしてあげる
코은야 나카앗타코토니시테아게루
오늘 밤, 없었던 일로 해줄께
今は見えなくても
이마와미에나쿠테모
지금은 보이지 않아도
君自身が刻む歴史だ
키미지시은가키자무레키시다
너 자신이 새기는 역사야

ああ 君の心さえ
아아 키미노코코로사에
아아 네 마음마저
今夜 なかったことにしてあげる
코은야 나카앗타코토니시테아게루
오늘 밤, 없었던 일로 해줄께
言葉はいらないよ
코토바와이라나이요
말은 필요없어
僕自身も歩む歴史だ
보쿠지시은모아유무레키시다
나 자신도 걷는 역사야

悲しみ一つ
카나시미히토츠
슬픔 하나
僕に預けて
보쿠니아즈케테
나에게 맡기고
そっと囁いてよ
소옷토사사야이테요
살며시 속삭여
「…おやすみ」
「…오야스미」
「…잘자렴」

ああ月が今日も歌う 子守唄
아아츠키가쿄우모우타우 코모리우타
아아 달이 오늘도 노래하는 자장가
君は今日も 耳をふさいで眠るの?
키미와쿄우모 미미오후사이데네무루노?
넌 오늘도 귀를 막고 자는거야?

その髪をすり抜ける 永遠は
소노카미오스리누케루 에이에은와
그 머리칼을 빠져나가는 영원은
あの日君を置いてきてしまったのかな
아노히키미오오이테키테시마앗타노카나
그 날, 너를 두고 와 버린걸까

指先で描き出す 未来図は
유비사키데에가키다스 미라이즈와
손가락 끝으로 그려내는 미래도는
綺麗すぎて 思わず目を伏せたくなる
키레이스기테 오모와즈메오후세타쿠나루
아름다움이 지나쳐 무심코 눈을 돌리고 싶어져

何一つ心には 残せない
나니히토츠코코로니와 노코세나이
무엇하나 마음에는 남길 수 없어
君は言うけど それなら…
키미와이우케도 소레나라…
너는 말하겠지만 그렇다면…

このままで そう いたいけどね
코노마마데 소우 이타이케도네
이대로 그래, 아프지만 말야
今夜 なかったことにしてあげたい
코은야 나카앗타코토니시테아게타이
오늘 밤, 없었던 일로 해주고 싶어
君のその笑顔は
키미노소노에가오와
너의 그 웃는 얼굴은
僕自身に刻む歴史だ
보쿠지시은니키자무레키시다
나 자신에게 새기는 역사야

ああ 君のその傷を
아아 키미노소노키즈오
아아 너의 그 상처를
今夜 なかったことにしてあげたい
코은야 나카앗타코토니시테아게타이
오늘 밤, 없었던 일로 해주고 싶어
手のひら こぼれてく
테노히라 코보레테쿠
손바닥에 넘쳐 흘러
失うものの全てから
우시나우모노노스베테카라
잃어버리는 것, 전부로부터

ああ 君を守りたい
아아 키미오마모리타이
아아 너를 지키고 싶어
今夜 なかったことにしてあげる
코은야 나카앗타코토니시테아게루
오늘 밤, 없었던 일로 해줄께
今は見えなくても
이마와미에나쿠테모
지금은 보이지 않아도
君自身が刻む歴史だ
키미지시은가키자무레키시다
너 자신이 새기는 역사야

ああ 君の心さえ
아아 키미노코코로사에
아아 네 마음마저
今夜 なかったことにしてあげる
코은야 나카앗타코토니시테아게루
오늘 밤, 없었던 일로 해줄께
言葉はいらないよ
코토바와이라나이요
말은 필요없어
僕自身も歩む歴史だ
보쿠지시은모아유무레키시다
나 자신도 걷는 역사야

悲しみ一つ
카나시미히토츠
슬픔 하나
涙も一つ
나미다모히토츠
눈물도 하나
思い出一つ
오모이데히토츠
추억 하나
思いは一つ
오모이와히토츠
생각은 하나

僕に預けて
보쿠니아즈케테
나에게 맡기고
笑って見せて
와라앗테미세테
웃어 보여 줘
そっと囁いてよ
소옷토사사야이테요
살며시 속삭여
「…xxxx」

Lalala the history lost your smile
Lalala the history lost your tears
Lalala the history lost yourself
One-time curiosity lost paradise


----------------------------------------------------------------------