가사 번역/東方Project

[C74 - 神楽 ∼KAGURA∼] 賢者は眠らない ~Vampire Breeder~ (현자는 잠들지 않아 ~Vampire Breeder~)

spica_1031 2008. 11. 7. 21:09

Album Title。神楽 ∼KAGURA∼ (신락 ∼KAGURA∼)
Present by。
C-CLAYS

Release。코믹마켓 74


 賢者は眠らない ~Vampire Breeder~ (현자는 잠들지 않아 ~Vampire Breeder~) 
동방홍마향 「ラクトガール ~ 少女密室(락드 걸 ~ 소녀밀실)어레인지

편곡 : ARA
작사 : 安飯 満
보컬 : 藤本 美菜実

번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/418)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

月の夢に霞む夜の色 悪魔は踊る
츠키노유메니카스무요루노이로 아쿠마와오도루
달의 꿈에 안개 낀 밤의 색, 악마는 춤을 춰
この世界 縛り付けるのは 黒い鎖
코노세카이 시바리츠케루노와 쿠로이쿠사리
이 세계를 얽매는 것은 검은 쇠사슬
紅い糸は迷える子羊の首輪に繋がる
아카이이토와마요에루코비츠지노쿠비와니츠나가루
붉은 실은 헤매이는 어린 양의 목걸이로 이어져
何も知らないままで 眠る 生贄でも
나니모시라나이마마데 네무루 이케니에데모
아무것도 모르는 채 잠든 산 제물이라도

愛を赦(ゆる)した魔女の最期は
아이오유루시타마죠노사이고와
사랑을 용서한 마녀의 최후는
誰も救われない 哀れな恥晒し
다레모스쿠와레나이 아와레나하지사라시
누구도 구제할 수 없는 가련한 창피스러움
闇に浮かぶ真紅の瞳に
야미니후카부시은쿠노히토미니
어둠에 떠오른 진홍의 눈동자에
硝子(ガラス)の姫が笑顔に歪む
가라스노히메가에가오니유가무
유리의 공주가 웃음으로 일그러져

火翼の嵐も 金竜の嘶(いなな)きも
히요쿠노아라시모 키은류우노이나나키모
불의 날개의 폭풍우도, 황금의 용의 울음소리도
貴女への罪の証
아나타헤노츠미노아카시
당신에게로의 죄의 증거
白馬の王子は 死に神に委ねて 愛を叫ぶ
하쿠바노오우지와 시니가미니유다네테 아이오사케부
백마의 왕자는 사신에게 맡기고 사랑을 외쳐

優し過ぎた夜にまやかしの呪文を放つ
야사시스기타요루니마야카시노쥬모은오하나츠
너무나 상냥한 밤에 가짜 주문을 발해
誰しもが凍りつく無垢な笑顔見せて
다레시모가코오리츠쿠무쿠나에가오미세테
누구나가 얼어붙는 무구한 미소를 보여줘

魔女は運命を信じない
마죠와우은메이오신지나이
마녀는 운명을 믿지 않아
魔力の信者には 後悔は無いの
마료쿠노시은쟈니와 코우카이와나이노
마력의 신자에게는 후회는 없는걸
歪(いびつ)な甘さに折れた翼
이비츠나아마사니오레타츠바사
일그러진 달콤함에 꺾여진 날개
思い出させてあげる 今夜…
오모이다사세테아게루 코은야…
생각나게 해 주겠어. 오늘 밤…

悪魔の瞳を 目覚めさせて
아쿠마노히토미오 메자메사세테
악마의 눈동자를 눈을 뜨게 해
貴女を取り戻す 月に誓う
아나타오토리모도스 츠키니치카우
당신을 되찾아. 달에 맹세해
流れる涙も 金に変えて
나가레루나미다모 키은니카에테
흐르는 눈물도 금으로 바꿔
賢者は眠らない
케은쟈와네무라나이
현자는 잠들지 않아

変わりゆく世界 優し過ぎた
카와리유쿠세카이 야사시스기타
바뀌어 가는 세계는 너무나 상냥했어
遊戯を終わらせる 爪を立てて
유우기오오와라세루 츠메오타테테
유희를 끝내. 손톱을 세우고
夜に羽ばたいて 狂気の時
요루니하바타이테 쿄우키노토키
밤에 날개짓을 해. 광기의 때
悲劇は繰り返す
히게키와쿠리카에스
비극은 반복돼

火翼の嵐も 金竜の嘶(いなな)きも
히요쿠노아라시모 키은류우노이나나키모
불의 날개의 폭풍우도, 황금의 용의 울음소리도
貴女への罪の証
아나타헤노츠미노아카시
당신에게로의 죄의 증거
白馬の王子は 死神に委ねて 愛を叫ぶ
하쿠바노오우지와 시니가미니유다네테 아이오사케부
백마의 왕자는 사신에게 맡기고 사랑을 외쳐


----------------------------------------------------------------------