가사 번역/東方Project

[C76 - bifurcation] everlasting circle

spica_1031 2009. 10. 8. 02:21
Album Title。bifurcation
Present by。CYTOKINE

Release。코믹마켓 76

everlasting circle 

동방영야초 「月まで届け、不死の煙(달까지 닿아라, 불사의 연기)어레인지

편곡 : 隣人
작사 : 隣人
보컬 : aki
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/818)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

(※1) あの笑顔 さえ
아노에가오 사에
그 웃음 띤 얼굴조차
いつか地に還るという のに
이츠카치니카에루토유우 노니
언젠가 땅으로 돌아간다고 하는데
取り返せない から
토리카에세나이 카라
되찾을 수 없기에
心は痛みを忘れ ない
코코로와이타미오와스레 나이
마음은 아픔을 잊을 수 없어

終われない世界の
오와레나이세카이노
끝낼 수 없는 세계의
切れ端を抱いて さまよえば
키레하시오다이테 사마요에바
자투리를 끌어안고, 떠돌면
集まる 優しさは
아츠마루 야사시사와
모여드는 상냥함은
私が私である為に
와타시가와타시데아루타메니
내가 나로 있기 위해서

*repeat (※1)

この世界 さえ
코노세카이 사에
이 세계조차
いつか地に還るという けど
이츠카치니카에루토유우 케도
언젠가 땅으로 돌아간다고 하지만
取り返せない なら
토리카에세나이 나라
되찾을 수 없다면
私は何かを失う の?
와타시와나니카오우시나우 노?
난 무언가를 잃어버리는 거야?

終われない世界の
오와레나이세카이노
끝낼 수 없는 세계의
ゆりかごを抱いて 泣けたなら
유리카고오다이테 나케타나라
요람을 끌어안고, 울 수 있다면
あなたの 優しさで
아나타노 야사시사데
당신의 상냥함으로
私が私である為に
와타시가와타시데아루타메니
내가 나로 있기 위해서

----------------------------------------------------------------------

간주 부분의 가사는 정확히 들리지 않아 번역하지 않았습니다.