Album Title。the starry sky Present by。XL Project Release。코믹마켓 77 ♬ Seek for Destiny ♬ ♪ 동방성련선 「春の湊に(봄의 항구에)」 + 「感情の摩天楼(감정의 마천루) ~ Cosmic Mind」어레인지 ♪ 편곡 : estha 작사 : Mintea 보컬 : Mintea 번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/919) *본 가사는 정식 가사입니다. ---------------------------------------------------------------------- ずっと 何処かの星の下で 貴方を探して 즈읏토 도코카노호시노모토데 아나타오사가시테 줄곧 어딘가의 별 아래에서 당신을 찾아 冷たくなったてのひら 愛しい温もり 求める 츠메타쿠나앗타테노히라 이토시이누쿠모리 모토메루 차가워진 손바닥은 그리운 따스함을 바라 思い出に白い息かけて 温かい記憶に浸る 오모이데니시로이이키카케테 아타타카이키오쿠니히타루 추억에 하얀 숨을 내쉬고, 따스한 기억에 잠겨 離れゆくほど強くなる 『会いたい』って 하나레유쿠호도츠요쿠나루 『아이타이』잇테 멀어져 가는 만큼 강해져 가. 『만나고 싶다』고 本当は痛いくらいに 抱きしめてほしいのに 호은토와이타이쿠라이니 다키시메테호시이노니 사실은 아플 정도로 안아주길 바라는데 その腕にさえ届かなくて 俯いているの 소노우데니사에토도카나쿠테 우츠무이테이루노 그 팔에마저 닿지 못해서, 고갤 떨구고 있어 ねえ貴方もどこかで 泣いているの? 네에아나타모도코카데 나이테이루노? 있지, 당신도 어디선가 울고 있는거야? この流星(ほし)がとまる様な 不意すぎた 코노호시가토마루요우나 후이스기타 이 유성(별)이 멈춰버릴 정도로 너무 갑작스러웠던 貴方の笑顔に見えた 切なさ描く螺旋 아나타노에가오니미에타 세츠나사에가쿠라센 당신의 웃음에 보인, 애절함을 그리는 나선 広すぎる空の下で どの星に私は 히로스기루소라노시타데 도노호시니와타시와 아득히 펼쳐진 하늘 아래에서 어느 별에 난 愛を願えばいいの… どうか瞬いて 아이오네가에바이이노… 도우카마타타이테 사랑을 바라면 되는거야… 부디 반짝여줘 二人で見たいと話した 白い雪 降り続いた 후타리데미타이토하나시타 시로이유키 후리츠즈이타 둘이서 보고 싶다며 얘기했던 하얀 눈이 계속 내렸어 1人ぼっちで見る雪 星たちが泣いている様 히토리봇치데미루유키 호시타치가나이테이루요우 혼자서 보는 눈은 별들이 울고 있는 것 같아 消せない思い出残して 終幕(エンドロール)なんて 케세나이오모이데노코시테 에은도로-루나은테 지울 수 없는 추억을 남기고, 종막(end roll)이라니 Ep :「永遠のさよなら」なんて 想像できない Ep :「에이에은노사요나라」나은테 소우조우데키나이 Ep :「영원한 이별」따위, 상상할 수 없어 ねえ貴方もどこかで そう思ってる…? 네에아나타모도코카데 소우오못테루…? 있지, 당신도 어디선가 그렇게 생각하고 있어…? この流星(ほし)が彼方まで 突き抜けるなら 코노호시가카나타마데 츠키누케루나라 이 유성(별)이 저편까지 꿰뚫고 나아간다면 火傷したって構わない 貴方のためだから 야케도시탓테카마와나이 아나타노타메다카라 화상을 입어도 상관없어. 당신을 위해서니까 その先の『白い景色』の中 2人はまた 소노사키노『시로이케시키』노나카 후타리와마타 이 앞의 『하얀 풍경』속에서 둘은 다시 愛しあう為の再生(リバース)そう 始められる 아이시아우타메노리바-스소우 하지메라레루 사랑하기 위한 재생(rebirth)을 시작할 수 있어 もしも その思い出が白黒(モノクローム)だって 모시모 소노오모이데가모노크롬다앗테 만약 그 추억이 흑백(monochrome)이라도 2人出会えば また鮮やかに 咲き始める 후타리데아에바 마타아자야카니 사키하지메루 두 사람이 만난다면 다시 선명하게 피어나기 시작해 この流星(ほし)が彼方まで 突き抜けるなら 코노호시가카나타마데 츠키누케루나라 이 유성(별)이 저편까지 꿰뚫고 나아간다면 火傷したって構わない 貴方のためだから 야케도시탓테카마와나이 아나타노타메다카라 화상을 입어도 상관없어. 당신을 위해서니까 その先の『白い景色』の中 2人はまた 소노사키노『시로이케시키』노나카 후타리와마타 이 앞의 『하얀 풍경』속에서 둘은 다시 Love already, live with the fate under this starry sky again. ---------------------------------------------------------------------- |
'가사 번역 > 東方Project' 카테고리의 다른 글
[C77 - 星月夜 -ホシツクヨ-] Soar (1) | 2010.01.20 |
---|---|
[C77 - Psalmodia -東方賛美歌集-] Ghastly Dream (0) | 2010.01.20 |
[C77 - Plastik World] Wheel of Fortune (2) | 2010.01.09 |
[C77 - FAR EAST OF EASTⅡ] FOUR SEASONS OF LONELINESS (9) | 2010.01.09 |
[C77 - Plastik World] Saigetsu (쇄월) (4) | 2010.01.07 |