가사 번역/기타

[03/11/28 - BeForU][06/02/14 - BeForUⅡ] DIVE / DIVE2006

spica_1031 2010. 6. 19. 18:08

Album Title。BeForU / BeForUⅡ
Present by。BeForU

 DIVE / DIVE2006 

작&편곡 : NAOKI MAEDA
편곡 : 鳴瀬シュウヘイ (2006 ver.)
작사 : 小坂りゆ, Noriyo Chiba, Yoshinori Matsushita
보컬 : BeForU
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1054)

*본 가사는 정식 가사입니다.
DIVE는 「BeForU」에, DIVE2006은 「BeForUⅡ」에 수록되었습니다.


----------------------------------------------------------------------

あなたといる度に
아나타토이루타비니
당신과 있을 때마다
素直になる私が
스나오니나루와타시가
솔직해 지는 내가
この気持ちそのものだと
코노키모치소노모노다토
이 마음이 그것이라고
やっと今気がついたの
얏토이마키가츠이타노
지금 겨우 깨달았어

隠しきれない
카쿠시키레나이
도저히 숨길 수 없는
溢れるこの想い
아후레루코노오모이
흘러 넘치는 이 마음
もう秘密には出来ない
모우히미츠니와데키나이
이제 비밀로는 할 수 없어
瞳そらせない
히토미소라세나이
외면할 수 없어

抱き締める想いのTension
다키시메루오모이노Tension
끌어안은 마음의 Tension
あなたへとReflection
아나타에토Reflection
당신에게로의 Reflection
素肌を照らすPassionも
스하다오테라스Passion모
살결을 비추는 Passion도
そのままEvolution
소노마마Evolution
그대로 Evolution

(※1) 世界を止めて もう私が止まらない
세카이오토메테 모우와타시가토마라나이
세계를 멈춰. 이제 내가 멈추지 않아
この夜に飛び込んでいく
코노요루니토비코은데유쿠
이 밤에 뛰어들어가는
DIVE TO THE NIGHT

ただ"あなた"には
타다"아나타"니와
그저 "당신"에게는
振り向いてほしいだけ
후리무이테호시이다케
뒤돌아 봐주기를 바랄 뿐
気持ち抑えられなくて
키모치오사에라레나쿠테
마음을 억누를 수가 없어서
すぐに届けたい
스구니토도케타이
곧 전하고 싶어

切ない恋のEmotion
세츠나이코이노Emotion
애절한 사랑의 Emotion
私へとReflection
와타시에토Reflection
나에게로 Reflection
いつもの声でSensation
이츠모노코에데Sensation
언제나의 목소리로 Sensation
今日こそあなたへTake a chance
쿄우코소아나타에Take a chance
오늘이야말로 당신에게로 Take a chance
胸の奥を突き抜ける
무네노오쿠오츠키누케루
가슴 깊이 꿰뚫고 나가는
想いをあなたに…
오모이오아나타니…
마음을 당신에게…
心の中を変えてく
코코로노나카오카에테쿠
마음속을 바꿔가
これからRevolution!
코레카라Revolution!
지금부터 Revolution!

*repeat (※1)

時間を止めて もう私が止まらない
지카은오토메테 모우와타시가토마라나이
시간을 멈춰. 이제 내가 멈추지 않아
この夜を飛び越えていく
코노요루오토비코에테유쿠
이 밤을 뛰어넘어가는
DIVE TO THE NIGHT

時間を止めて! だけど愛は止まらない!
지카은오토메테! 다케도아이와토마라나이!
시간을 멈춰! 그렇지만 사랑은 멈추지 않아!
この海に飛び込んでいく
코노우미니토비코은데유쿠
이 바다에 뛰어들어가는
深くあなたに今!
후카쿠아나타니이마!
깊게, 당신에게 지금!

keep on lovin' stop my heart
もう私が止まらない
모우와타시가토마라나이
이제 내가 멈추지 않아
この愛に飛び込んでいく
코노아이니토비코은데유쿠
이 사랑에 뛰어들어가는
DIVE TO THE NIGHT

世界を止めて…!
세카이오토메테…!
세계를 멈춰라…!

この愛に飛び込んでいく
코노아이니토비코은데유쿠
이 사랑에 뛰어들어가는
DIVE TO THE NIGHT

----------------------------------------------------------------------