|
Album Title。Cosmic Armonica Present by。Halozy Release。코믹마켓 79 ♬ Heart of Night ♬ ♪ 동방화영총 「フラワリングナイト(플라워링 나이트)」어레인지 ♪ 편곡 : MiYAMO 작사 : すみじゅん 보컬 : まめみ 번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1149) *본 가사는 정식 가사입니다. ---------------------------------------------------------------------- コトノハは 風のように流れる 코토노하와 카제노요우니나가레루 말은 바람처럼 흘러가 夜明け前 舞い落ちる花弁 요아케마에 마이오치루하나비라 동이 트기 전, 흩날리며 떨어지는 꽃잎 染まりゆく 夜は過去の幻影 소마리유쿠 요루와카코노게은에이 물들어 가는 밤은 과거의 환영 現実か夢かもわからない 겐지츠카유메카모와카라나이 현실인지 꿈인지도 알 수 없어 窓の外 光が灯り始め 마도노소토 히카리가토모리하지메 창 밖으로 빛이 켜지기 시작해 霞んだ目をこすって 明日へ飛び立つ 카스은다메오코스읏테 아스에토비타츠 흐릿한 눈을 문지르고, 내일로 날아올라 たわいない言葉 忘れて眠りましょう 타와이나이코토바 와스레테네무리마쇼우 쓸데없는 말은 잊고, 잠들어보아요 泡のようなあなた 優しく包み 아와노요우나아나타 야사시쿠츠츠미 거품 같은 당신을 상냥하게 감싸고 空へ… 소라에… 하늘로… (※1) 口づけよりも熱い 奈落よりも深い 쿠치즈케요리모아츠이 나라쿠요리모후카이 입맞춤보다도 뜨거운, 나락보다도 깊은 抱擁で私を未知へと誘って 호우요우데와타시오미치에토이자나앗테 포옹으로 날 미지로 이끌어 いつか消えてしまう 熱を絶やさないで 이츠카키에테시마우 네츠오타야사나이데 언젠가 사라져버릴 열기를 없애지 말아줘 曇ったガラスに あなたの影をなぞる 쿠모옷타가라스니 아나타노카게오나조루 부예진 글라스(glass)에 당신의 그림자를 덧그려 (※2) 荒れ果てた大地に 咲いてしまった花は 아레하테타다이치니 사이테시맛타하나와 황폐해진 대지에 피어나버린 꽃은 枯れゆくのを待つだけの 孤独な生命(いのち) 카레유쿠노오마츠다케노 코도쿠나이노치 시들어 가는 것을 기다릴 뿐인 고독한 생명 やがて夜が明けて 光が射す前に 야가테요루가아케테 히카리가사스마에니 이윽고 날이 밝아, 빛이 비치기 전에 あなたの矢イ刃(やいば)で 私を突き動かして 아나타노야이바데 와타시오츠키우고카시테 당신의 무기로 날 움직이게 해줘 足音は 波のように近づく 아시오토와 나미노요우니치카즈쿠 발소리는 파도처럼 다가와 限られた 時間(とき)は待ってくれない 카기라레타 토키와마앗테쿠레나이 한정된 시간은 기다려주지 않아 意味もなく 石ころ蹴飛ばしたり 이미모나쿠 이시코로케토바시타리 의미도 없이, 돌멩이를 걷어차거나 意味もなく はなうた歌ったり 이미모나쿠 하나우타우타앗타리 의미도 없이, 콧노래를 부르거나 撫でるように 頬を伝う風が 나데루요우니 호오오츠타우카제가 어루만지듯 뺨을 타고 부는 바람이 数多の影を 斜めに傾ける 아마타노카게오 나나메니카타무케루 수많은 그림자를 비스듬하게 기울여 終わらない輪廻 繰り返すだけの日々 오와라나이리은네 쿠리카에스다케노히비 끝이 없는 윤회. 되풀이할 뿐인 나날 絡む指さえも 引き離されて 카라무유비사에모 히키하나사레테 얽힌 손가락마저도 갈라놓아져 闇へ… 야미에… 어둠으로… 夕焼けよりも赤い 血の海よりも赤い 유우야케요리모아카이 치노우미요리모아카이 저녁놀보다도 붉은, 피의 바다보다도 붉은 瞳であなたのココロを染め上げましょう 히토미데아나타노코코로오소메아게마쇼우 눈동자로 당신의 마음을 물들여보아요 いつまでも消えない 刻まれた色は 이츠마데모키에나이 키자마레타이로와 영원히 사라지지 않는 새겨진 색은 あなたを捜し出す 重要な目印 아나타오사가시다스 쥬우요우나메지루시 당신을 찾아낼 중요한 표시 どんな闇もいつか 光が差し込んで 도은나야미모이츠카 히카리가사시코은데 어떤 어둠도 언젠가 빛이 들이비치고 星たちが飛び交い 時間(とき)が流れ始める 호시타치가토비카이 토키가나가레하지메루 별들이 어지럽게 퍼져, 시간이 흐르기 시작해 やがて日が沈んで 闇に染まる前に 야가테히가시즈은데 야미니소마루마에니 이윽고 날이 가라앉아, 어둠에 물들기 전에 あなたの体温(ねつ)で 愛で 아나타노네츠데 아이데 당신의 체온(열기)로, 사랑으로 私を濡らして 와타시오누라시테 날 적셔줘 *repeat (※1)(※2) ---------------------------------------------------------------------- |
'가사 번역 > 東方Project' 카테고리의 다른 글
[C79 - S4U] 命の降る郷 (생명이 내리는 곳) (5) | 2011.02.26 |
---|---|
[C79 - Cosmic Armonica] 源流懐古 (원류회고) (3) | 2011.02.16 |
[C79 - 縁] 縁の華 (인연의 꽃) (4) | 2011.01.25 |
[C79 - Live A-Round] Crush the cage!!! feat.SHIKI, 綾倉盟 (2) | 2011.01.21 |
[C70 - SOUND HOLIC MEETS TOHO ~東方的幻想四撃蹴~ (동방적환상사격축)] Mont Saint Michel et Sa baie (Vocal Mix) (6) | 2011.01.20 |