가사 번역/東方Project

[아키바 문화제 제1장 - 秋葉文化祭コンピレーションCD Vol.2] 孤独に耐えせし少女ノ祈リ ~FAR EAST GATE ZERO~ (고독하게 견디는 소녀의 기도 ~FAR EAST GATE ZERO~)

spica_1031 2011. 5. 7. 14:59
Album Title。秋葉文化祭コンピレーションCD Vol.2 (아키바 문화제 컴필레이션 CD Vol.2)
Present by。秋葉文化祭 (아키바 문화제)
Release。秋葉文化祭 第一章 (아키바 문화제 제1장)

 孤独に耐えせし少女ノ祈リ ~FAR EAST GATE ZERO~ (고독하게 견디는 소녀의 기도 ~FAR EAST GATE ZERO~) 

동방홍마향 「ヴワル魔法図書館(브왈 마법 도서관)」어레인지

편곡 : Tatsh (TatshMusicCircle)
작사 : 愛流琴音
보컬 : 福山沙織
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1199)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

地下牢に抜ける道に
치카로우니누케루미치니
지하 감옥으로 빠져 나가는 길에서
響く滅びの呪文
히비쿠호로비노쥬모은
울려 퍼지는 멸망의 주문
魂を呼び戻せば
타마시이오요비모도세바
혼을 불러들이면
深い闇が誘う
후카이야미가이자나우
깊은 어둠이 유혹해

Ah... 孤独に耐えて
Ah... 코도쿠니타에테
Ah... 고독하게 견디며
独りの少女が背負う 傷跡たち
히토리노쇼우죠가세오우 키즈아토타치
한 명의 소녀가 짊어진 상처 자국들
戦いの果てに見えるものは?
타타카이노하테니미에루모노와?
싸움의 끝에 보이는 것은?

定められし幾つもの約束を
사다메라레시이쿠츠모노야쿠소쿠오
정해진 많은 약속을
呼び醒ませ今 この心へ...
요비사마세이마 코노코코로에...
상기시켜라, 지금 이 마음에...
操られ 記されてた
아야츠라레 시루사레타
조종당해, 새겨지고 있던
暗号ヲ此処ニ解キ放テ
아은고우오코코니토키하나테
암호를 이곳에 풀어놔

覗き込む闇の隙間
노조키코무야미노스키마
들여다본 어둠의 틈새
狂い彷徨う魔法
쿠루이사마요우마호우
어긋나, 방황하는 마법
心を重ね合わせて
코코로오카사네아와세테
마음을 서로 겹쳐
淡い光差し込む
아와이히카리사시코무
희미한 빛이 들이비쳐

Ah... 子供の頃に
Ah... 코도모노코로니
Ah... 어렸을 적에
広げた地図が示した記号さえも
히로게타치즈가시메시타키고우사에모
펼쳤던 지도가 가리킨 기호마저도
戦いの犠牲になって逝く
타타카이노기세이니나앗테유쿠
싸움의 희생이 되어 사라져

(※1) 運命なら幾つもの夜を越え
우은메이나라이쿠츠모노요루오코에
운명이라면 수많은 밤을 넘어
呼び醒ませ今 此の幻
요비사마세이마 코노마보로시
상기시켜라, 지금 이 환상을
操られ 残されてた
아야츠라레 노코사레테타
조종당해, 남겨지고 있던
幻想ヲ此処ニ解キ放テ
게은소우오코코니토키하나테
환상을 이곳에 풀어놔

定められし幾つもの約束を
사다메라레시이쿠츠모노야쿠소쿠오
정해진 많은 약속을
呼び醒ませ今 この心へ...
요비사마세이마 코노코코로에...
상기시켜라, 지금 이 마음에...

*repeat (※1)

----------------------------------------------------------------------