가사 번역/동인 음악

[M3 12春 - Primavera ~春色エディット~] 眠らない街で (잠들지 않는 거리에서)

spica_1031 2012. 6. 16. 20:37
Album Title。Primavera ~春色エディット~ (Primavera ~봄빛 에디트(edit)~)
Present by。Arte Refact
Release。M3-2012春 (29회)

 眠らない街で (잠들지 않는 거리에서) 


작곡 : 原田篤 (君の美術館)
편곡 : 五条下位 (SYNC.ART'S)
작사 : 黒岩サトシ (君の美術館)
보컬 : ユリカ (Cordelia)
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1343)


*본 가사는 정식 가사입니다.
*서클 'Arte Refact'의 오리지널 앨범 「ARTIFACT : MEMORIES」시리즈 1탄입니다.

----------------------------------------------------------------------

始まる感覚さえも 忘れて同じ日々を繰り返す
하지마루카은카쿠사에모 와스레테오나지히비오쿠리카에스
시작되는 감각조차도 잊어버리고, 똑같은 나날을 되풀이해
温もり運ぶ風さえ 気付かれずただかき消されて
누쿠모리하코부카제사에 키즈카레즈타다카키케사레테
온기를 나르는 바람마저 알아차리지 못하고, 그저 전부 지워져

時計の針は並び 更ける夜を示した
토케이노하리와나라비 후케루요루오시메시타
시계 바늘은 나란히 서서, 깊어지는 밤을 가리켰어
思い通りならない日 今日も重ねて
오모이도오리나라나이히 쿄우모카사네테
생각대로 되지 않는 날을 오늘도 반복하며
いつの間にか 疲れ歪んだ顔を
이츠노마니카 츠카레유가은다카오오
어느 샌가 지쳐 일그러진 얼굴을
窓ガラスが映し溜息誘う
마도가라스가우츠시타메이키사소우
창유리가 비추며, 한숨을 이끌어내

どれだけ走ればいいだろう 決して止まらない街で
도레다케하시레바이이다로우 켓시테토마라나이마치데
얼마나 달리면 되는 걸까? 결코 멈추지 않는 거리에서
明日は誰も見えず変わり続けてゆく
아시타와다레모미에즈카와리츠즈케테유쿠
내일은 누구도 보이지 않고, 계속 변해가
始まる季節を追いかけ 巡る想いを見つめて
하지마루키세츠오오이카케 메구루오모이오미츠메테
시작되는 계절을 뒤쫓아, 둘러싼 감정을 바라보며
この先進んだら 何に出会うのだろう
코노사키스스은다라 나니니데아우노다로우
앞으로 나아가면 무엇을 만나는 걸까?

降り出す強い雨が 流す色は次第に時を映す
후리다스츠요이아메가 나가스이로와시다이니토키오우츠스
내리기 시작한 강한 비가 떠내려 보내는 색은 서서히 시간을 비춰
戻れない過去を消し去り
모도레나이카코오케시사리
돌아갈 수 없는 과거를 지워 없애고
動き出した 明日へ変わる風景
우고키다시타 아스에카와루후우케이
움직이기 시작한 내일로 바뀌는 풍경
その中にふと今見える何か
소노나카니후토이마미에루나니카
그 속에 지금 문득 보이는 무언가

懐かしい言葉が聴こえる 決して止まらない街で
나츠카시이코토바가키코에루 켓시테토마라나이마치데
그리운 말이 들려와. 결코 멈추지 않는 거리에서
どこかに置き忘れた願いを取り戻す
도코카니오키와스레타네가이오토리모도스
어딘가에 잊어버리고 두고 온 소원을 되찾아
いつかは叶えてみたいよ 昔抱いた憧れ
이츠카와카나에테미타이요 무카시이다이타아코가레
언젠가는 이뤄보고 싶어. 그 옛날 품었던 동경을
失くした面影が 心揺らすのなら
나쿠시타오모카게가 코코로유라스노나라
잃어버린 옛 모습이 마음을 흔든다면

霞む思い出 不意に問いかけ
카스무오모이데 후이니토이카케
흐릿한 추억이 갑자기 묻기 시작해
くすんだ瞳に涙が
쿠스은다히토미니나미다가
빛이 바랜 눈동자에 눈물이
ぼやける現実 何をすればいい?
보야케루게은지츠 나니오스레바이이?
희미해지는 현실에서 무엇을 하면 돼?
儚い想いを胸に
하카나이오모이오무네니
덧없는 마음을 가슴에

それでも走り続けたい 決して止まらない街で
소레데모하시리츠즈케타이 켓시테토마라나이마치데
그래도 계속 달리고 싶어. 결코 멈추지 않는 거리에서
明日は誰も見えず変わり続けてゆく
아시타와다레모미에즈카와리츠즈케테유쿠
내일은 누구도 보이지 않고, 계속 변해가
今でも変わらない夢と 今も果てない情熱
이마데모카와라나이유메토 이마모하테나이죠우네츠
지금도 변함없는 꿈과 지금도 끝이 없는 정렬을
抱きしめ進めたら 何も怖くない
다키시메스스메타라 나니모코와쿠나이
껴안고 나아간다면, 무엇도 무섭지 않아
どんな未来さえも
도은나미라이사에모
어떤 미래도

----------------------------------------------------------------------