가사 번역/東方Project

[C82 - FAR EAST OF EAST VII] ハートフェルト·ユニバース (하트펠트·유니버스(heartfelt·universe))

spica_1031 2012. 10. 31. 00:30

Album Title。FAR EAST OF EAST VII
Present by。TatshMusicCircle
Release。
코믹마켓 82

ハートフェルト·ユニバース (하트펠트·유니버스(heartfelt·universe))
동방지령전 「ハートフェルトファンシー(하트펠트 펜시)」어레인지

편곡 : Tatsh
작사 : SisA
보컬 : 小田ユウ
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1379)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

My Heart Full 心の声
My Heart Full 코코로노코에
My Heart Full 마음의 소리를
重ねて響き合わせて
카사네테히비키아와세테
계속해서 울리게 해
Universe 宇宙(そら)へと今...
Universe 소라에토이마...
Universe 우주(하늘)로 지금...
祈りを響かせれば聞こえる
이노리오히비카세레바키코에루
기도를 울려 퍼지게 하면 들려와

愛が加速する世界
아이가카소쿠스루세카이
사랑이 가속하는 세계
瞳を閉じれば動き出す心
히토미오토지레바우고키다스코코로
눈을 감으면 움직이기 시작하는 마음

眩ゆく光る明日は遠い
마바유쿠히카루아시타와토오이
눈부시게 빛나는 내일은 멀어
だけど信じてる
다케도시은지테루
하지만 믿고 있어

今を生きてる 暗闇の中
이마오이키테루 쿠라야미노나카
지금을 살아가. 어둠 속에서
宇宙(そら)へと
소라에토
우주(하늘)로
響く鼓動 重ねた 夢
히비쿠코도우 카사네타 유메
울려 퍼지는 고동과 겹쳐진 꿈

影であわせた唇が
카게데아와세타쿠치비루가
그림자에서 맞췄던 입술이
君の心をさらうから
키미노코코로오사라우카라
너의 마음을 채가니까
一雫の涙へと引き寄せた
히토시즈쿠노나미다에토히키요세타
한 방울의 눈물로 끌어당겼어
二人で一人と決めた夜
후타리데히토리토키메타요루
둘이서 하나라고 정했던 밤
繋ぎとめてた手の温もり忘れたりしない
츠나기토메테타테노누쿠모리와스레타리시나이
맞잡았던 손의 온기를 잊지 않아

今が過去なら未来を
이마가카코나라미라이오
지금이 과거라면 미래를
時空まで超えて 風の向こうへと...
지쿠우마데코에테 카제노무코우에토...
시공조차 넘어서, 바람의 저편으로...

哀しい月夜
카나시이츠키요
슬픈 달밤이
心の中で照らして
코코로노나카데테라시테
마음속에서 비쳐
導き 誘(いざな)われる夢
미치비키 이자나와레루유메
인도되어, 이끌리는 꿈

守るべきものが時には
마모루베키모노가토키니와
지켜야 할 것이 때로는
誰かを苦しめたとして
다레카오쿠루시메타토시테
누군가를 괴롭혔다 하더라도
"それでも守り抜くよ"と決めた夜
"소레데모마모리누쿠요"토키메타요루
"그런데도 지켜낼 거야"라며 정했던 밤
静かなる瞬間(とき) 孤独放ち
시즈카나루토키 코도쿠하나치
고요한 순간(때)에 고독을 놓아주고
繋ぎとめてた光だけは忘れたりしない
츠나기토메테타히카리다케와와스레타리시나이
맞잡았던 빛만은 잊지 않아

----------------------------------------------------------------------