Album Title。gold*
Present by。ZYTOKINE
Release。코믹마켓 82
♬ Missing Opus ♬
♪ 동방홍마향 「U.N.オーエンは彼女なのか?(U.N.오웬은 그녀인가?)」어레인지 ♪
편곡 : 隣人
작사 : 隣人
보컬 : Nana Takahashi (cold kiss)
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1380)
*본 가사는 정식 가사입니다.
*'cold kiss'는 高橋菜々(SOUND HOLIC)님과 隣人(CYTOKINE)님의 유닛명입니다.
----------------------------------------------------------------------
金色に沈む 君の想いは
키은이로니시즈무 키미노오모이와
금빛에 잠기는 너의 마음은
赤く染まっていく 君の想いは
아카쿠소마앗테유쿠 키미노오모이와
붉게 물들어가는 너의 마음은
金色に滲む 夢の終わりは
키은이로니니지무 유메노오와리와
금빛으로 번지는 꿈의 끝은
赤く溶けていく 君の世界に
아카쿠토케테유쿠 키미노세카이니
붉게 녹아가. 너의 세계에
ほら 聞こえるでしょう
호라 키코에루데쇼우
봐, 들려오지?
誰かの声 悲しい歌 奏でている
다레카노코에 카나시이우타 카나데테이루
누군가의 목소리, 슬픈 노래를 연주하고 있어
でも 大丈夫でしょう
데모 다이죠우부데쇼우
하지만 괜찮겠지
あの日の声 悲しい歌 子守唄に
아노히노코에 카나시이우타 코모리우타니
그날의 목소리, 슬픈 노래는 자장가로
どれだけ傷つき傷つけたなら
도레다케키즈츠키키즈츠케타나라
얼마나 상처 받아, 상처 입혔다면
I’m missing, all night long, 眠れる?
I’m missing, all night long, 네무레루?
I’m missing, all night long, 잠들 수 있는 거야?
どれだけ見つけて 失ったなら
도레다케미츠케테 우시나앗타나라
얼마나 찾고서, 잃어버렸다면
gold sun, silver moon and "you&I"
I'll cry for you like a crimson rose
会いたい理由 わからないまま
아이타이리유우 와카라나이마마
만나고 싶은 이유를 알지 못한 채
I'll fly for you like a crimson rose
欠けていく 月のように
카케테유쿠 츠키노요우니
저물어가는 달처럼
君の眼に
키미노메니
너의 눈에
(Baby, you'll see the beautiful sun. Take control faster of ever than more)
映るなら
우츠루나라
비친다면
(Baby, you'll see the beautiful stars. Taking down the lights on the floor)
もう 見えないでしょう
모우 미에나이데쇼우
이제 보이지 않겠지
あの日の夢 悲しい夢 もう忘れて
아노히노유메 카나시이유메 모우와스레테
그날의 꿈, 슬픈 꿈은 이제 잊어버려
どこまで進んで迷いこんだら
도코마데스스은데마요이코은다라
얼마나 나아가, 헤매어야
I'm missing, all night long, 眠れる?
I'm missing, all night long, 네무레루?
I'm missing, all night long, 잠들 수 있는 거야?
どれだけ見つめて 信じられたら
도레다케미츠메테 시은지라레타라
얼마나 바라보고, 믿을 수 있다면
gold sun, silver moon and "you&I"
I'll cry for you like a crimson rose
独りで泣かないでよ
히토리데나카나이데요
혼자서 울지 말아줘
I'll fly for you like a crimson rose
駆けていく 君のそばに
카케테이쿠 키미노소바니
달려갈게. 너의 곁으로
(※1) 君の眼に
키미노메니
너의 눈에
(Baby, you'll see the beautiful sun. Take control faster of ever than more)
映るなら
우츠루나라
비친다면
(Baby, you'll see the beautiful stars. Taking down the lights on the floor)
金色に沈む 君の想いは
키은이로니시즈무 키미노오모이와
금빛에 잠기는 너의 마음은
金色に滲む 夢の終わりは
키은이로니니지무 유메노오와리와
금빛으로 번지는 꿈의 끝은
I'll cry for you like a crimson rose
独りはもう嫌だよ
히토리와모우이야다요
혼자는 이제 싫어
I'll fly for you like a crimson rose
わかっている それでもさ
와카앗테루 소레데모사
알고 있어. 하지만 말이야
I'll cry for you like a crimson rose
新しい 世界なら
아타라시이 세카이나라
새로운 세계라면
I'll fly for you like a crimson rose
見つかる missing piece of you
미츠카루 missing piece of you
찾게 될 거야. missing piece of you
*repeat (※1)
---------------------------------------------------------------------- |