----------------------------------------------------------------------
馬鹿げた机上論に 欠伸噛み殺した
바카게타키죠우로은니 아쿠비카미코로시타
바보 같은 탁상론에 하품을 눌러 참았어
世界を敵に回す 夢を始めようか
세카이오테키니마와스 유메오하지메요우카
세계를 적으로 돌릴 꿈을 시작해 볼까
Dear me! 君の全て Dear me! この手の中
Dear me! 키미노스베테 Dear me! 코노테노나카
Dear me! 너의 전부를 Dear me! 이 손 안에 You & me 言葉遊び イケナイと知りながら
You & me 코토바아소비 이케나이토시리나가라
You & me 말장난은 안된다는 걸 알면서도
崩れてゆく景色が 何もかもがかすれかけて
쿠즈레테유쿠케시키가 나니모카모가카스레카케테
무너져가는 경치가 모조리 스쳐 지나가기 시작해
震えたいの 楽しませて今 この世界が欲しくて
후루에타이노 타노시마세테이마 코노세카이가호시쿠테
흔들리고 싶어. 즐겁게 해줘. 지금 이 세계를 가지고 싶어서
ユメなど見なくていい "私だけを見てて"
유메나도미나쿠테이이 "와타시다케오미테테"
꿈같은 건 꾸지 않아도 돼. "나만을 바라봐"
欲しくて仕方ないよ 言えば楽になった
호시쿠테시카타나이요 이에바라쿠니나앗타
가지고 싶어서 어쩔 수 없다고, 말하니 편해졌어
Dear me! 君の全て Dear me! 私のモノ
Dear me! 키미노스베테 Dear me! 와타시노모노
Dear me! 너의 전부는 Dear me! 나의 것이야 You & me "ありえないわ" "くだらない" 吐き捨てた
You & me "아리에나이와" "쿠다라나이" 하키스테타
You & me "있을 수 없어" "시시하네" 라며 내뱉었어
壊れてゆく理屈に 誰一人と気付かなくて
코와레테유쿠리쿠츠니 다레히토리토키즈카나쿠테
부서져 가는 핑계에 누구 하나도 알아차리지 못해서
伸ばした手は 冷たいままだと 私はまだ知らない
노바시타테와 츠메타이마마다토 와타시와마다시라나이
뻗은 손은 차가운 채라는 걸 난 아직 알지 못해
愛している いつでも 君だけしか見てないから
아이시테이루 이츠데모 키미다케시카미테나이카라
사랑하고 있어. 언제나 너 밖에 보지 않으니까
ユメを見てた 隣にいるユメ 朝になれば消えてく
유메오미테타 토나리니이루유메 아사니나레바키에테쿠
꿈을 꿨어. 곁에 있는 꿈을. 아침이 되면 사라져가