Album Title。PS
Present by。monochrome-coat
Release。코믹마켓 84
♬ oblivion ♬
♪ 동방휘침성 「孤独なウェアウルフ(고독한 웨어울프)」어레인지 ♪
편곡 : シュリンプ (サリー)
작사 : めらみぽっぷ (こすもぽりたん)
보컬 : めらみぽっぷ (こすもぽりたん)
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1480)
*본 가사는 정식 가사입니다.
*두번째 곡은 off vocal.ver입니다.
----------------------------------------------------------------------
迷いの森 抜け出し 外のセカイへ |
마요이노모리 누케다시 소토노세카이에 |
미혹의 숲을 빠져나가, 밖의 세계로 |
滅びの旋律から 消えゆく幻想 |
호로비노세은리츠카라 키에유쿠게은소우 |
멸망의 선율로부터 사라져가는 환상 |
|
孤独の果て 何を想う |
코도쿠노하테 나니오오모우 |
고독의 끝에서 무엇을 생각해? |
見上げた空 堕ちてく |
미아게타소라 오치테쿠 |
올려다본 하늘은 떨어져가 |
|
月下に舞う花びら |
게엣카니마우하나비라 |
달빛 아래에서 춤추는 꽃잎 |
美しく紅く染まって |
우츠쿠시쿠아카쿠소마앗테 |
아름답고 붉게 물들어 |
暗闇から貴女を奪いさるわ |
쿠라야미카라아나타오우바이사루와 |
어둠에서 당신을 빼앗아 가 |
そして残酷に... |
소시테자은코쿠니... |
그리고 잔혹하게... |
|
淡い記憶辿って 深い眠りへ |
아와이키오쿠타도옷테 후카이네무리에 |
희미한 기억을 더듬어, 깊은 잠으로 |
夜はまだ終わらない 儚い幻想 |
요루와마다오와라나이 하카나이게은소우 |
밤은 아직 끝나지 않아. 덧없는 환상처럼 |
|
涙のあと 溢れ出した |
나미다노아토 아후레다시타 |
넘치기 시작한 눈물 자국 |
思い馳せて 今宵も |
오모이하세테 코요이모 |
오늘 밤도 생각해 |
|
鋭利な傷跡(きず)残して |
에이리나키즈노코시테 |
예리한 상처 자국(상처)을 남기고서 |
ここにまた戻ってくるわ |
코코니마타모도옷테쿠루와 |
이곳으로 다시 되돌아와 |
月光に魅せられた可憐な瞳 |
게엣코우니미세라레타카레은나히토미 |
달빛에 홀린 가련한 눈동자 |
そして残酷に |
소시테자은코쿠니 |
그리고 잔혹하게 |
満月の夜 ここで逢いましょう |
마은게츠노요루 코코데아이마쇼우 |
만월의 밤, 이곳에서 만나도록 해요 |
ありのままの姿形を見て欲しい |
아리노마마노스가타카타치오미테호시이 |
있는 그대로의 모습을 봐줬으면 해 |
|
月下に舞う花びら |
게엣카니마우하나비라 |
달빛 아래에서 춤추는 꽃잎 |
美しく紅く染まって |
우츠쿠시쿠아카쿠소마앗테 |
아름답고 붉게 물들어 |
暗闇から貴女を奪いさるわ |
쿠라야미카라아나타오우바이사루와 |
어둠에서 당신을 빼앗아 가 |
そして残酷に... |
소시테자은코쿠니... |
그리고 잔혹하게... |
鋭利な傷跡(きず)残して |
에이리나키즈노코시테 |
예리한 상처 자국(상처)을 남기고서 |
ここにまた戻ってくるわ |
코코니마타모도옷테쿠루와 |
이곳으로 다시 되돌아와 |
月光に魅せられた可憐な瞳 |
게엣코우니미세라레타카레은나히토미 |
달빛에 홀린 가련한 눈동자 |
そして残酷に... |
소시테자은코쿠니... |
그리고 잔혹하게... |
---------------------------------------------------------------------- |