가사 번역/東方Project

[홍루몽9 - 明醒 AKI-SAME] 独リ夜行抄 (혼자만의 야행초)

spica_1031 2013. 11. 29. 04:35


Album Title。明醒 AKI-SAME (명성 AKI-SAME)
Present By。C-CLAYS
Release。동방홍루몽 9

Song Title。独リ夜行抄 (혼자만의 야행초)
Original。동방영야초 「シンデレラケージ(신데렐라 케이지) ~ Kagome-Kagome」

편곡 : K2
작사 : 真崎エリカ (AZURE FACTORY)
노래 : 真崎エリカ (AZURE FACTORY)
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1495)

*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

笹舟を浮かべたら 軀ごと、ゆらり揺蕩う
사사부네오우카베타라 카라다고토、유라리타유타우
조릿대 배를 띄우면, 몸째로 한들한들 흔들거려
辿り着く夢の淵 目を閉じて… 駈け往くマボロシ
타도리츠쿠유메노후치 메오토지테…카케유쿠마보로시
다다른 꿈의 웅덩이. 눈을 감고서…달려가는 환상
渡り烏、眺めて 飛び立てないこの身を知れば
와타리가라스、나가메테 토비타테나이코노미오시레바
지나가는 까마귀를 바라보며, 날아오를 수 없는 이 몸을 깨달으면
理に気付いてく 不条理な世界に旅する
코토와리니키즈이테쿠 후죠우리나세카이니타비스루
이유를 깨닫고서, 부조리한 세계로 여행을 가

いつの日にか きっと開かれる
이츠노히니카 킷토히라카레루
언젠가는 반드시 열릴 거야
扉、今 未だ…静寂のナカで
토비라、이마 마다…시지마노나카데
문이 지금 아직도…정적 속에서

耀き…檻に深く トラワレテ
카가야키…오리니후카쿠 토라와레테
반짝임은…우리에 깊이 사로잡혀
あぁ 月夜に叢雲サビシク
아아 츠키요니무라쿠모사비시쿠
아아, 달밤에 떼구름은 쓸쓸하게
更けゆく宵に一人 戯れる
후케유쿠요이니히토리 타와무레루
깊어져 가는 밤에 홀로 시시덕거려
「あぁ…あはれ」と そう、何処かで何かが騒ぐ
「아아…아와레」토 소우、도코카데나니카가사와구
「아아…가련하구나」라며, 그래. 어딘가에서 무언가가 떠들어

口ずさむ謳ひとつ 繰りかえす 詠み人シラズ
쿠치즈사무우타히토츠 쿠리카에스 요미비토시라즈
작자를 알 수 없는 노래 한가락을 되풀이하며 흥얼거려
辿れども古も 変わらない…眠ればマホロバ
타도레도모이니시에모 카와라나이…네무레바마호로바
더듬어봐도, 지난날도 변함없이…잠들면 낙원이야
まるで陳腐な鳥籠 蝶番やけに豪奢で
마루데친부나토리카고 쵸우츠가이야케니고우샤데
마치 진부한 새장 같아. 경첩이 몹시 호사스러워서
木霊する錯覚から 戻れない、、、かごめやかごめと…
코다마스루삿카쿠카라 모도레나이、、、카고메야카고메토…
메아리 치는 착각에서 돌아올 수 없어. . . 카고메, 카고메라며…

掬う声を ずっと待ち焦がれ
스쿠우코에오 즛토마치코가레
떠올린 소릴 줄곧 애타게 기다리며
幾夜過ぎても 影も届かず
이쿠야스기테모 카게모토도카즈
여러 밤을 지내도, 그림자조차 닿지 않아

瞳は…見えぬ枷に ツナガレテ
히토미와…미에누카세니 츠나가레테
눈동자는…보이지 않는 족쇄에 얽매여
あぁ 堕ちてく 奈落が招いて…
아아 오치테쿠 나라쿠가마네이테…
아아, 떨어져 가. 나락이 손짓하며…
狂えぬ酔に一人 留まれば
쿠루에누요이니히토리 토도마레바
취할 수 없는 취기에 홀로 머물면
「あぁ…をかし」と そう、何処かで誰かが嘆く
「아아…오카시」토 소우、도코카데다레카가나게쿠
「아아…이상해」라며, 그래. 어딘가에서 누군가가 한탄해

永遠へと…誘われる 灰かぶり-Cinderella-
토와에토…이자나와레루 시은데렐라
영원으로…이끌린 잿투성이-Cinderella-
あぁ 天(そら)への帰り路もとうに忘れて――
아아 소라에노카에리미치모토우니와스레테――
아아, 하늘로 되돌아 갈 길도 이미 잊고서――

暗い…檻にこゝろ トラワレテ
쿠라이…오리니코코로 토라와레테
어두운…우리에 마음이 붙잡혀
あぁ 月夜に叢雲サビシク
아아 츠키요니무라쿠모사비시쿠
아아, 달밤에 떼구름은 쓸쓸하게
更けゆく宵に一人 戯れる
후케유쿠요이니히토리 타와무레루
깊어져 가는 밤에 홀로 시시덕거려
「あぁ…あはれ」と そう、何処かで何かが騒ぐ
「아아…아와레」토 소우、도코카데나니카가사와구
「아아…가련하구나」라며, 그래. 어딘가에서 무언가가 떠들어

----------------------------------------------------------------------