가사 번역/동인 음악

[C74 - 機械仕掛浪漫 -Automatic Roman-] 五番目の季節 (다섯번째의 계절)

spica_1031 2009. 6. 23. 01:04

Album Title。機械仕掛浪漫 -Automatic Roman- (기계 장치 낭만 -Automatic Roman-)
Present by。ABSOLUTE CASTAWAY
Release。코믹마켓 74

 五番目の季節 (다섯번째의 계절) 

작곡 & 편곡 : 折倉俊則
작사 : 黒川うみ
보컬 : 中恵光城
바이올린 : Riko / ジャッカル
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/655)


*본 가사는 정식 가사가 아니니 이 점, 참고해 주시길 바랍니다.

----------------------------------------------------------------------

僕は汚い塵屑だから
보쿠와키타나이고미쿠즈다카라
난 지저분한 쓰레기니까
綺麗なものを壊し続けてる
키레이나모노오코와시츠즈케테루
아름다운 것을 계속 부수고 있어
たとえ空に焦がれて翔んでも
타토에소라니코가레테톤데모
설사 하늘을 바라며 난다해도
墜ちてぺしゃんこに潰れるだけさ
오치테페샨코니츠부레루다케사
떨어져 납작하게 찌부러질 뿐이야

星の数ほど人がいるなら

호시노카즈호도히토가이루나라
별의 수만큼 사람이 있다면
ひとりくらいは僕を理解して
히토리쿠라이와보쿠오리카이시테
한 명 정도는 나를 이해해줘
同じ傷痕なんていらない
오나지키즈아토나은테이라나이
같은 상처 자국 따윈 필요없어
話を聞いてただ頷いてよ
하나시오키이테타다우나즈이테요
이야기를 듣고, 단지 끄덕여줘

愛してくれなくてもいいんだ

아이시테쿠레나쿠테모이인다
사랑해주지 않아도 돼
ここに僕がいると気づいてくれたら
코코니보쿠가이루토키즈이테쿠레타라
이곳에 내가 있다고 깨달아 준다면

僕の世界に季節はない

보쿠노세카이니키세츠와나이
나의 세계에 계절은 없어
昼も夜も見つけられない
히루모요루모미츠케라레나이
낮도 밤도 찾을 수 없어

だから教えて連れて行って

다카라오시에테츠레테이잇테
그러니 가르쳐줘. 데려가줘
君がいる五番目の季節に
키미가이루고바은메노키세츠니
네가 있는 다섯번째의 계절로

君は歪な硝子(ピー)球みたい

키미와이비츠나피-타마미타이
넌 일그러진 글라스(P)의 둥근 부분 같아
自分を悪く見せようと必死で
지부은오와루쿠미세요우토힛시데
자신을 나쁘게 보이려고 필사적으로
誰も頼らず生きているんだ
다레모타요라즈이키테이루은다
누구도 의지하지 않고, 살아가고 있어
望めば何でも手に入るのに
노조메바나은데모테니하이루노니
바란다면 무엇이든 손에 넣을 수 있는데도

枯れた花ばかり抱きしめる

카레타하나바카리다키시메루
시든 꽃만 끌어안아
そこに種があると気づいているから
소코니타네가아루토키즈이테이루카라
그곳에 씨가 있다고 깨닫고 있으니까

君の世界に終わりはない

키미노세카이니오와리와나이
너의 세계에 끝은 없어
笑顔の裏は決して見せない
에가오노우라와케시테미세나이
웃음 띤 얼굴의 뒤는 결코 보이지 않아

ちから任せで連れて行って

치카라마카세데츠레테이잇테
전력을 다해 데려가줘
君がいる新しい季節に
키미가이루아타라시이키세츠니
네가 있는 새로운 계절로

僕の世界の季節はじめ

보쿠노세카이노키세츠하지메
내 세계의 계절의 시작
白い花が空に飛んでいった
시로이하나가소라니토은데이잇타
하얀 꽃이 하늘로 날아갔어

灰と煙に巻かれながら

하이토케무리니마카레나가라
재와 연기에 휘감기며
君のいない季節がやってきた
키미노이나이키세츠가얏테키타
네가 없는 계절이 왔어

----------------------------------------------------------------------