가사 번역/東方Project

[M3 09春 - 花 -HANA-] Laboratory M.P.

spica_1031 2009. 7. 14. 15:50

Album Title。花 -HANA- (화 -HANA-)
Present by。SOUND HOLIC
Release。M3-2009春 (23회)

 Laboratory M.P. 
동방화영총 「オリエンタルダークフライト(오리엔탈 다크 플라이트(oriental dark flight))」어레인지


편곡 : REDALiCE (ALiCE'S EMOTiON)
작사 : Blue E

보컬 : CALEN
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/707)

*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

飛び出してゆくのさ 古を取り戻す旅に
토비다시테유쿠노사 이니시에오토리모도스타비니
뛰어나가는 거야. 과거를 되찾는 여행에
まだ知らぬ秘密が待ち受ける 暁の空へ
마다히라누히미츠가마치우케루 아카츠키노소라헤
아직 모르는 비밀이 기다리고 있는 새벽녘의 하늘로

All the moment, wanna research
微かな光を頼りに進んでくだけさ
카스카나히카리오타요리니스스은데쿠다케사
희미한 빛을 의지하여 나아갈 뿐이야

奇跡 不思議 失われた唄
키세키 후시기 우시나와레타우타
기적, 불가사의, 잃어버린 노래
誰も 彼も 忘れている
다레모 카레모 와스레테이루
누구나가 잊고 있어
ひとつ ふたつ 取り戻す
히토츠 후타츠 토리모도스
하나, 둘 되찾는거야
私ひとりのLaboratory
와타시히토리노Laboratory
나 혼자만의 Laboratory

さっぱり わからない 謎掛けが
삿파리 와카라나이 나조카케가
하나도 모르겠어. 수수께끼를 내는 것이
立ちふさがるばかりだけど
타치후사가루바카리다케도
앞을 막아서는 것 뿐이지만

誰のためでもなく 自分らしく生きてゆくために
다레노타메데모나쿠 지부은라시쿠이키테유쿠타메니
누구를 위해서가 아니라, 자신답게 살아가기 위해서
ただ 私はひとり繰り返す 宵闇のCollection
타다 와타시와히토리쿠리카에스 요이야미노Collection
단지 난 홀로 되풀이해. 땅거미의 Collection

All the moment, wanna research
突き動かし¹続ける鼓動 その声を聞いて
츠키우고카시츠즈케루코도우 소노코에오키이테
계속해서 움직이는 고동. 그 소릴 들어줘

(※1)
奇跡 不思議 幻の言葉
키세키 후시기 마보로시노코토바
기적, 불가사의, 환상의 말
誰も 彼も 見向きもしない
다레모 카레모 미무키모시나이
누구나가 거들떠 보지도 않아
ひとつ ふたつ 集めては
히토츠 후타츠 아츠메테와
하나, 둘 모아서는
積み上げてく私の世界
츠미아게테쿠와타시노세카이
쌓아 올려가는 나의 세계

こっそり 潜んでる 落とし穴
콧소리 히소은데루 오토시아나
살짝 숨어있는 함정
頼りになるのは自分だけ
타요리니나루노와지분다케
의지할 만한 것은 자신뿐

All the moment, wanna research
微かな光が消えても進んでくだけさ
카스카나히카리가키에테모스스은데쿠다케사
희미한 빛이 사라져도 나아갈 뿐이야

奇跡 不思議 失われた唄
키세키 후시기 우시나와레타우타
기적, 불가사의, 잃어버린 노래
誰も 彼も 忘れている
다레모 카레모 와스레테이루
누구나가 잊고 있어
ひとつ ふたつ 取り戻す
히토츠 후타츠 토리모도스
하나, 둘 되찾는거야
私だけのLabo
와타시다케노Labo
나만의 Labo

*repeat (※1)

----------------------------------------------------------------------

주석1. 突き動かす : 밀어서 움직이게 하다. 자극을 줘서 마음이 움직이게 하다