Album Title。花 -HANA- (화 -HANA-)
Present by。SOUND HOLIC
Release。M3-2009春 (23회)
♬ 風のレイルロード (바람의 레일로드) ♬
♪ 동방문화첩 「レトロスペクティブ京都(레트로스펙티브(retrospective) 교토)」어레인지 ♪
편곡 : Nana Takahashi
작사 : Nana Takahashi
보컬 : Nana Takahashi
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/708)
*본 가사는 정식 가사입니다.
----------------------------------------------------------------------
花びら舞う この季節に
하나비라마우 코노키세츠니
꽃잎이 흩날리는 이 계절에
いにしえの地目指し 高鳴る気持ち抱え飛び立つ
이니시에노치메자시 타카나루키모치카카에토비타츠
과거의 땅을 목표로, 두근거리는 마음을 안고 날아올라
色彩りどりカラフルな景色を
이로도리도리카라후루나케시키오
채색된 화려한(colorful) 경치를
ココロのパレットに並べてく
코코로노파렛토니나라베테쿠
마음의 팔레트(palette)에 늘어놓아 가
ありのままに 届けたいんだ 君のもとへ
아리노마마니 토도케타이은다 키미노모토헤
있는 그대로로 닿고 싶어. 너의 곁으로
(※1) 風のRail 青空に続く
카제노Rail 아오조라니츠즈쿠
바람의 Rail. 푸른 하늘에 이어져
まっすぐな想い乗せて 前に進む
마앗스구나오모이노세테 마에니스스무
올곧은 마음을 싣고, 앞으로 나아가
時を超え めぐりゆくいのち
토키오코에 메구리유쿠이노치
시간을 넘어, 순환해가는 생명
どんな時だって いつも 輝かせて
도은나토키다앗테 이츠모 카가야카세테
어떠한 때라도 언제나 반짝여줘
草木萌ゆる この季節は
쿠사키모유루 코노키세츠와
초목의 싹이 트는 이 계절은
美しさの中に 生き抜く力強さを放つ
우츠쿠시사노나카니 이키누쿠치카라즈요사오하나츠
아름다움 속에서 살아 나가는 강력함을 발해
澄んだ瞳 幼い頃のように
스은다히토미 오사나이코로노요우니
맑은 눈동자. 어렸을 적처럼
ひたすら夢中でシャッター切る
히타스라무츄우데샤앗타-키루
한결같이 열중하여 셔터(shutter)를 눌러
真実だけ 伝えたいんだ 遠く未来へ
시은지츠다케 츠타에타이은다 토오쿠미라이헤
진실만을 전하고 싶어. 먼 미래로
風のRail 青空に描く
카제노Rail 아오조라니에가쿠
바람의 Rail. 푸른 하늘에 그려
果てしない夢を乗せて 前に進む
하테시나이유메오노세테 마에니스스무
끝없는 꿈을 싣고, 앞으로 나아가
時を超え めぐりゆくいのち
토키오코에 메구리유쿠이노치
시간을 넘어, 순환해가는 생명
自分を信じて もっと 輝かせて
지부은오시은지테 모옷토 카가야카세테
자신을 믿으며 좀 더 반짝여줘
すべてがほら、きらめいてる
스베테가호라、키라메이테루
모든 것이 봐、반짝이고 있어
まるで万華鏡のよう
마루데마은게쿄우노요우
마치 만화경처럼
今日のため 明日のため この瞬間 残したいから
쿄우노타메 아스노타메 코노슈은칸 노코시타이카라
오늘을 위해서, 내일을 위해서 이 순간을 남기고 싶으니까
*repeat (※1)
Rail... 永遠(とわ)に夢を乗せて
Rail... 토와니유메오노세테
Rail... 영원히 꿈을 실어
---------------------------------------------------------------------- |