가사 번역/東方Project

[C76 - Lucent Wish] Missing Sorrow

spica_1031 2009. 9. 1. 16:53
Album Title。Lucent Wish
Present by。EastNewSound

Release。코믹마켓 76

 Missing Sorrow 

동방풍신록 「ネイティブフェイス(네이티브 페이스)어레인지

편곡 : すみじゅん (Halozy)

작사 : くまりす
보컬 : いずみん

번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/775)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

嘲る暗夜に荒れ果てた空を睨む
아자케루아은야니아레하테타소라오니라무
조소하는 암야에서 황폐해진 하늘을 노려봐
雨に濡れ悪夢に泣くイドの底で
아메니누레아쿠무니나쿠이도노소코데
우물 밑바닥에서 비에 젖어, 악몽에 시달렸어
赤錆びた秋に散るる葉は憐れむように
아카사비타아키니치루루하와아와레무요우니
붉게 녹슨 가을에 지는 잎은 불쌍히 여기는듯이
頰撫でては傷抉られて叫んだ
호오나데테와키즈에구라레테사케은다
뺨을 어루만지고, 상처를 도려내어져 소리쳤어

蔦に錆び付くリングは
츠타니사비츠쿠리은구와
담쟁이덩굴에 엉겨붙은 고리(ring)는
誰かと交わした約束で
다레카토카와시타야쿠소쿠데
누군가와 주고받은 약속으로
失われてた記憶と
우시나와레테타키오쿠토
잃어버렸었던 기억과
失われていった誰かの言葉
우시나와레테잇타다레카노코토바
잊혀져 간 누군가의 말

想い馳せ理由(わけ)も無く
오모이하세와케모나쿠
추억을 생각하며, 이유도 없이
流す涙は風に消えた
나가스나미다와카제니키에타
흐르는 눈물은 바람에 사라졌어

陽炎に浮かぶ過去の名を思い出した
카게로우니우카부카코노나오오모이다시타
아지랑이에 떠오른 과거의 이름을 떠올렸어
壁を蹴り空へ叫ぶイドの底で
카베오케리소라헤사케부이도노소코데
우물 밑바닥에서 벽을 박차고 하늘로 소리쳐
掲げたこの手に絡み付く枯れた蔦は
카카게타코노테니카라미츠쿠카레타츠타와
높이 든 이 손에 휘감긴 시든 덩굴은
彼の日から刻まれていった影模様
카노히카라키자마레테잇타카게모요우
그 날로부터 새겨져 있던 그림자 무늬

風に溶け出すリングは
카제니토케다스리은구와
바람에 녹아들기 시작한 고리(ring)는
誰かが求めたこの場所へ
다레카가모토메타코노바쇼헤
누군가가 바랬던 이 곳으로
叶えられてた約束
카나에라레테타야쿠소쿠
이뤄지고 있었던 약속
時に消えていった誰かの言葉
토키니키에테잇타다레카노코토바
때로는 사라져 간 누군가의 말

願い事忘れ去り
네가이고토와스레사리
소원은 완전히 잊혀져
意味も亡く目を閉じて願う
이미모나쿠메오토지테네가우
의미도 없이 눈을 감고서 바래

追憶は霧に阻まれて色を亡くす
츠이오쿠와키리니하바마레테이로오나쿠스
추억은 안개에 가로막혀 색을 잃어버려
ただ残る呪いと渇望に叫んだ
타다노코루노로이토카츠보우니사케은다
오직 남은 저주와 갈망에 소리쳤어

"Craving"
誰の声も聴こえない 狭い部屋は
다레노코에모키코에나이 세마이헤야와
누군가의 목소리도 들리지 않는 좁은 방은
奪われ縋り付いたイドの底で
우바와레스가리츠이타이도노소코데
우물 밑바닥에서 빼앗겨, 매달려

"Craving"
霞む空に手を伸ばし摑めなくて
카스무소라니테오노바시츠카메나쿠테
흐릿한 하늘에 손을 뻗어 잡을 수 없어서
遠ざかり雲が遮ったあの場所を
토오자카리쿠모가사에깃타아노바쇼오
멀어지는 구름이 가린 저 곳을

----------------------------------------------------------------------