가사 번역/東方Project

[C75 - 神凪 -KAN-NAGI-] Meditation ~ 独弦哀歌 (Meditation ~ 독현애가)

spica_1031 2009. 1. 15. 08:42

Album Title神凪 -KAN-NAGI- (칸나기 -KAN-NAGI-)
Present by。
C-CLAYS
Release。코믹마켓 75회

 Meditation ~ 独弦哀歌 (Meditation ~ 독현애가) 
 동방지령전 「ハートフェルトファンシー(하트펠트 팬시(heartfelt fancy))」어레인지


편곡 : W*M
작사 : W*M
보컬 : 小峠 舞

번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/483)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

孤独の世界 云われなくても慣れている
코도쿠노세카이 이와레나쿠테모나레테이루
고독한 세계, 말하지 않아도 익숙해져 있어
言葉を聞くまでしなくても伝わるから逃げないで
코토바오키쿠마데시나쿠테모츠타와루카라니게나이데
말을 듣지 않아도 전해지니까 도망치지 마

珍しく遠く長い道のり
메즈라시쿠토오쿠나가이미치노리
드물게 먼, 긴 거리
心に潜んでいる罰を
코코로니히소은데이루바츠오
마음에 숨어 있는 벌을

pain in the neck
誰一人近寄れない瞳を見つめて
다레히토리치카요레나이히토미오미츠메테
누구 하나 다가갈 수 없는 눈동자를 응시하며
知られたくない願いを導き出して
시라레타쿠나이네가이오미치비키다시테
알려지고 싶지 않은 바람을 이끌어 내

照りつける陽が来たことさえ解らない深い底
테리츠케루히가키타코토사에와카라나이후카이소코
내리쬐는 태양이 온 것조차 모르는 깊은 바닥
光のスピードを超えてくるものは無いと信じていた
히카리노스피도오코에테쿠루모노와나이토시은지테이타
빛의 스피드를 넘어서 오는 것은 없다고 믿고 있었어

辿りつけない闇を抜け先へと
타도리츠케나이야미오누케사키헤토
다다를 수 없는 어둠을 빠져나간 앞에
気付かれない霧の奥に鍵
키즈카레나이키리노오쿠니카기
눈치채지 못한 안개 속에 열쇠

meet the eye
嘘をついてる事も何でも見抜けて
우소오츠이테루코토모나은데모미누케테
거짓말을 하는 것도, 그 무엇도 알아채
必要のない願いも映し出して
히츠요우노나이네가이모테라시다시테
필요없는 바람도 비춰

心に潜んでいる靄を
코코로니히소은데이루모야오
마음에 숨어있는 아지랑이를

pain in the neck
生まれてきたこの地を無駄にはさせたくない
우마레테키타코노치오무다니와사세타쿠나이
태어난 이 땅을 헛되게는 하고 싶지 않아
まだ見てない本音を探すまで続く
마다미테나이호은네오사가스마데츠즈쿠
아직 보지 못한 속마음을 찾을때까지 계속

drop away
あとどれくらい待てば理解してもらえるの?
아토도레쿠라이마테바리카이시테모라에루노?
앞으로 얼마만큼 기다려야 이해해 주는거야?
ここから覗く虚空の波 手のなる方へ…
코코카라노조쿠코쿠우노나미 테노나루호우헤…
여기서 들여다본 하늘의 물결. 손뼉 소리가 나는 곳으로…


----------------------------------------------------------------------