가사 번역/東方Project

[예대제5 - 妖 -AYAKASHI-] サクラ舞うあの場所へ (벚꽃이 흩날리는 그 곳으로)

spica_1031 2008. 5. 29. 15:01
사용자 삽입 이미지 

Album Title。妖 -AYAKASHI- (요 -AYAKASHI-)
Present by。SOUND HOLIC

Release。하쿠레이신사 예대제 5

 サクラ舞うあの場所へ (벚꽃이 흩날리는 그 곳으로)
동방요요몽 「無何有の郷(무하유의향) ~ Deep Mountain」어레인지

편곡 : panoman
작사 : A~YA
보컬 : A~YA
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/200)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

深い闇の中に
후카이야미노나카니
깊은 어둠 속에
眠る疲れた影
네무루츠카레타카게
잠이 든 지친 그림자

寒い冬の果てを
사무이후유노하테오
추운 겨울의 끝을
求めて風となった
모토메테카제토나앗타
바라며 바람이 되었어

春を迎えに行く
하루오무카에니유쿠
봄을 맞이하러가
願いが叶うまで
네가이가카나우마데
소원이 이루어질 때까지

夜空に舞う星より
요조라니마우호시요리
밤하늘에 춤추는 별보다
輝く命の風
카가야쿠이노치노카제
빛나는 생명의 바람

想いは時を越え
오모이와토키오코에
구상은 시간을 넘어
遥か未来に繋ぐもの
하루카미라이니츠나구모노
아득한 미래에 이어진
あの場所で...
아노바쇼데...
그 곳에서...
願いが叶うまでは
네가이가카나우마데와
소원이 이루어질 때까지는

(※1) サクラ舞う世界へ
사쿠라마우세카이헤
벚꽃이 춤추는 세계로
目覚めの春が来たと
메자메노하루가키타토
잠에서 깬 봄이 왔다고
この大地に捧げる
코노다이치니사사게루
이 대지에 바쳐
愛を詩ってゆく
아이오우타앗테유쿠
사랑을 노래해 가

時は流れてゆく
토키와나가레테유쿠
시간은 흘러가고
想いは育ってゆく
오모이와소다앗테유쿠
구상은 커져만 가
未来をつないでゆく
미라이오츠나이데유쿠
미래를 이어가는
私を信じていて
와타시오시은지테이테
나를 믿고 있어

想いは時を越え
오모이와토키오코에
마음은 시간을 넘어
遥か未来に繋ぐもの
하루카미라이니츠나구모노
아득한 미래에 잇는
この場所で...
코노바쇼데...
이 곳에서...
未来が変わるまでは
미라이가카와루마데와
미래가 바뀔때까지는

*repeat (※1)

----------------------------------------------------------------------