가사 번역/東方Project

[예대제4 - 幻想事変] SuperSonicSpeedStar

spica_1031 2008. 4. 14. 23:55

Album Title。幻想事変 (환상사변)
Present by。岸田教団 & 明星ロケッツ

Release。하쿠레이신사 예대제 4

SuperSonicSpeedStar
동방환상향 「星の器(별의 그릇) ~ Casket of Star」어레인지


편곡 : 光収容
작사 : 岸田
보컬 : ichigo
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/35)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

声 枯れるまでただ 叫び続けて
코에 카레루마데타다 사케비츠즈케테
소리, 말라버릴때까지 단지 계속 부르짖어
夢 見果ててもまだ 諦めきれずに
유메 미하테테모마다 아키라메키레즈니
꿈, 끝나버려도 아직 단념하지 못하고
見透かされてるのは 好きになれずに
미스카사레테루노와 스키니나레즈니
간파당하고 있는 것은 좋아하게 되지 못하고
覆い隠すことも 何故か出来ずに
오오이카쿠스코토모 나제카데키즈니
감추는 일도 왜일까 하지 못하고

見えないから だからただ走った

미에나이카라 다카라타다하싯타
보이지 않으니까 그래서 다만 달렸어
何もかも全部 忘れるために
나니모카모제은부 와스레루타메니
이것도 저것도 전부 잊기 위해서

空を 打ち抜くスピードで 夜を駆けろ

소라오 우치누쿠스피-도데 요루오카케로
하늘을 꿰뚫는 스피드로 밤을 달려라
声で 染め暴力的な ジョークで狂え
코에데 소메보우료쿠테키나 죠-크데쿠루에
소리로 물들여 폭력적인 농담으로 미쳐
全て 夜が明ける前に 終わらせよう
스베테 요루가아케루마에니 오와라세요우
모두 날이 밝기전에 끝나게 하자
星の 弾丸は世界を 追い越してゆく
호시노 다은간세카이오 오이코시테유쿠
별의 탄환은 세계를 앞질러가

未来なんてものは どこにもなくて

미라이나은테모노와 도코니모나쿠테
미래라는 것은 어디에도 없어
帰る場所も 既に 無くしたままで
카에루바쇼오모 스데니 나쿠시타마마데
돌아가는 장소도 이미 없앤채로
役に立たなくても 構わないけど
야쿠니타타나쿠테모 카마와나이케도
도움이 되지 않아도 상관없지만
守りたいプライド 一つ抱えて
마모리타이푸라이도 히토츠카카에테
지키고 싶은 자존심 하나 끌어안아

遠くまで 見渡せないのなら

토오쿠마데 미와타세나이노나라
먼 곳까지 바라볼 수 없다면
何もかも壊して しまえばいい
나니모카모코와시테 시마에바이이
모조리 부숴버리면 되

空を 撃ち抜く回路図は 星の中に

소라오 우치누쿠카이로즈와 호시노나카니
하늘을 관통하는 회로도는 별 안에
声を 上げ殺人的な 夢を見せよう
코에오 아게사츠지은테키나 유메오미세요우
소리를 높이고 살인적인 꿈을 꾸자
全て 夜が明ける前に 片付けよう
스베테 요루가아케루마에니 카타즈케요우
모두 날이 밝기전에 정리하자
君は 事も無げに哂う 未来のように
키미와 코토모나게니와라우 미라이노요우니
너는 아무렇지도 않게 웃어 미래처럼

空を 打ち抜くスピードで 夜を駆けろ

소라오 우치누쿠스피-도데 요루오카케로
하늘을 꿰뚫는 스피드로 밤을 달려라
声で 染め暴力的な ジョークで狂え
코에데 소메보우료쿠테키나 죠-크데쿠루에
소리로 물들여 폭력적인 농담으로 미쳐
全て 夜が明ける前に 終わらせよう
스베테 요루가아케루마에니 오와라세요우
모두 날이 밝기전에 끝나게 하자
星の 弾丸は世界を 追い越してゆく
호시노 다은간세카이오 오이코시테유쿠
별의 탄환은 세계를 앞질러가

----------------------------------------------------------------------

10/06/22 : 원곡 수정