가사 번역/東方Project

[예대제4 - 幻想事変] ネクロファンタジア (네크로 판타지아)

spica_1031 2008. 4. 15. 00:55

Album Title。幻想事変 (환상사변)
Present by。岸田教団 & 明星ロケッツ

Release。하쿠레이신사 예대제 4

ネクロファンタジア (네크로 판타지아)
동방요요몽 「ネクロファンタジア(네크로 판타지아)」어레인지


편곡 : 岸田
작사 : 岸田
보컬 : ichigo
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/39)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

果てない月と声の闇に 浮かぶ過去と永劫の夢を
하테나이츠키토코에노야미니 우카부카코토에이고우노유메오
끝없는 달과 소리의 어둠에 떠오르는 과거와 영겁의 꿈을
ループする結末はきっと 感覚を刺して
루-푸스루케츠마츠와키잇토 카은카쿠오사시테
루프하는 결말은 분명 감각을 찔러서

創る明日は 風凪一つ 消える過去と記憶を閉じて

츠쿠루아스와 카제나히토츠 키에루카코토키오쿠오토지테
만드는 내일은 잔잔한 바람 하나 사라지는 과거와 기억을 닫아
ただそこに 流れる今だけ 一片の空に
타다소코니 나가레루이마다케 히토카케라노소라니
다만 그곳에 지금만 흘러가는 한 조각의 하늘에

いつか見た 幻想は 遥か

이츠카미타 겐소우와 하루카
언젠가 본 환상은 아득히
頼りなく揺れる灯は永遠の籠¹の中
타요리나쿠유레루히와에이에은노카고노나카
믿음직스럽지 못하게 흔들리는 등불은 영원의 등롱의 속
出口無き 現実は 此処に
데구치나키 게은지츠와 코코니
출구없는 현실은 여기에
結晶は歪むノイズかき消して鮮明に
케츠쇼우와히즈무노이즈카키케시테세은메이니
결정은 비뚤어지는 노이즈를 완전히 선명하게 지워

夜を越え 境界線を見る 何時かの記憶を手繰り寄せ

요루오코에 쿄우카이세은오미루 이츠카노키오쿠오타구리요세
밤을 넘어 경계선을 봐 언젠가의 기억을 되살려
いつまでも 其処にあり続ける 夢に身を委ねて
이츠마데모 소코니아리츠즈케루 유메니미오유다네테
언제까지나 그곳에 연결되어 있는 꿈에 몸을 맡겨

いつか見た 幻想は 遥か

이츠카미타 겐소우와 하루카
언젠가 본 환상은 아득히
頼りなく揺れる灯は永遠の籠の中
타요리나쿠유레루히와에이에은노카고노나카
믿음직스럽지 못하게 흔들리는 등불은 영원의 등롱의 속
出口無き 現実は 此処に
데구치나키 게은지츠와 코코니
출구없는 현실은 여기에
結晶は歪むノイズかき消して鮮明に
케츠쇼우와히즈무노이즈카키케시테세은메이니
결정은 비뚤어지는 노이즈를 완전히 선명히 지워

夜を越え 境界線を見る 何時かの記憶を手繰り寄せ

요루오코에 쿄우카이세은오미루 이츠카노키오쿠오타구리요세
밤을 넘어 경계선을 봐 언젠가의 기억을 되살려
いつまでも 其処にあり続ける 夢に身を委ねて
이츠마데모 소코니아리츠즈케루 유메니미오유다네테
언제까지나 그곳에 연결되어 있는 꿈에 몸을 맡겨

果てない月と声の闇に 浮かぶ過去と永劫の夢を

하테나이츠키토코에노야미니 우카부카코토에이고우노유메오
끝없는 달과 소리의 어둠에 떠오르는 과거와 영겁의 꿈을
ループする結末はきっと 感覚を刺して
루-푸스루케츠마츠와키잇토 카은카쿠오사시테
루프하는 결말은 분명 감각을 찔러

----------------------------------------------------------------------

주석1. 籠 (燈籠) : 등의 하나. 대오리나 쇠로 살을 만들고 겉에 종이나 헝겊을 씌워, 안에 촛불을 넣어서 달아 두기도 하고 들고 다니기도 한다.