가사 번역/東方Project

[C74 - 記憶 ~MAIKAZE music works~] 緑眼のパルスィ ~Deep green eyes~ (푸른 눈의 파르시 ~Deep green eyes~)

spica_1031 2008. 11. 11. 07:12

Album Title。記憶 ~MAIKAZE music works~ (기억 ~MAIKAZE music works~)
Present by。
舞風(MAIKAZE)

Release。코믹마켓 74


 緑眼のパルスィ ~Deep green eyes~ (푸른 눈의 파르시 ~Deep green eyes~) 
동방지령전 「渡る者の途絶えた橋(건너는 자가 두절된 다리)」
+ 「緑眼のジェラシー(푸른 눈의 젤러시(jealousy))
어레인지


편곡 : TOKINE
작사 : 憐歌
보컬 : TOKINE

번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/427)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

華やかなる天の欠片
하나야카나루아마노카케라
눈부신 하늘의 조각
今降り注いだその雫はまだ偽りだけど
이마후리소소이다소노시즈쿠와마다이츠와리다케도
지금 쏟아진 그 물방울은 아직 거짓이지만

悲しみをそっと包み込めたなら
카나시미오소옷토츠츠미코메타나라
슬픔을 살며시 감쌀 수 있다면
導いている光届かなくても
미치비이테이루히카리토도카나쿠테모
이끌고 있는 빛이 닿지 않아도

苦しみに抗えば闇にも花を咲かせてゆく
쿠루시미니아라가에바야미니모하나오사카세테유쿠
괴로움에 저항하면, 어둠에서도 꽃을 피워가
心とは裏腹に妬まし想い強く
코코로토와우라하라니소네마시오모이츠요쿠
마음과는 반대로 질투하는 생각이 강해져

守るべき通い道変わらぬ土の香りがして
마모루베키카요이미치카와라누츠치노카오리가시테
지켜야 할 왕래길, 변함없는 흙의 향기가 나
緑深し眼差しに映るは蕾む願い
료쿠후카시마나자시니우츠루와츠보무네가이
심록의 시선에 비치는 꽃망울진 소원

今ならきっとイベリス¹のように咲いて
이마나라키잇토이베리스노요우니사이테
지금이라면 반드시 이베리스처럼 피어
強く抱きしめられるから…
츠요쿠다키시메라레루카라…
강하게 껴안을 수 있으니까…

深き空枯れてしまいそうでも
후카키소라카레테시마이소우데모
깊은 하늘, 시들어 버릴 것 같아도
見つけたい薄く光差さぬとも
미츠케타이우스쿠히카리사사누토모
찾아내고 싶어. 엷은 빛이 비치지 않을지라도

悲しみに囚われず闇にも開く花があると
카나시미니토라와레즈야미니모히라쿠하나가아루토
슬픔에 사로잡히지 않고, 어둠에서도 피는 꽃이 있으면
心とは裏腹に妬まし想い強く
코코로토와우라하라니소네마시오모이츠요쿠
마음과는 반대로 질투하는 생각이 강해져

緑深きこの想い願えば灰となり舞い散る
료쿠후카키코노오모이네가에바하이토나리마이치루
심록의 이 생각을 바라면, 재가 되어 흩날려
幸せと不幸せ隙間にいつも揺れている
시아와세토후시아와세스키마니이츠모유레테이루
행복과 불행의 틈새에서 언제나 흔들리고 있어

今ならきっと許せる境界線は
이마나라키잇토유루세루쿄우카이세은와
지금이라면 분명 허락할 수 있는 경계선은
腕の届く場所にあると…
우데노토도쿠바쇼니아루토…
팔이 닿는 장소에 있다면…


----------------------------------------------------------------------

주석1. イベリス : 이베리스. 눈꽃이라고도 불리는 꽃의 이름입니다. 좀 더 자세한 것은 네이버 백과사전을 참고.


【이미지 출처 : 'お花とレースの工房(꽃과 레이스의 공방) - 자택 정원의 꽃들'에서