가사 번역/東方Project

[M3 08秋 - しろうさぎ] delight

spica_1031 2008. 11. 13. 07:43

Album Title。しろうさぎ (하얀 토끼)
Present by。
Silver Forest

Release。M3-2008秋 (22회)

 delight 
동방화영총 「六十年目の東方裁判(60년째의 동방재판) ~ Fate of Sixty Years」 어레인지


편곡 : NYO
작사 : NYO
보컬 : なつみ
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/430)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

ときめきは 私に魔法をかけ
토키메키와 와타시니마호오카케
두근거림은 나에게 마법을 걸어
目に映る 世界を輝かす
메니우츠루 세카이오카가야카스
눈에 보이는 세계를 빛내

心の虹が 二人に橋をかけ

코코로노니지가 후타리니하시오카케
마음의 무지개가 두 사람에게 다리를 놓아
はしゃぐ心は 街角を飾ってる
하샤구코코로와 마치카도오카자앗테루
들뜬 마음은 길거리를 장식하고 있어

Try 遥かな場所へ続く道

Try 하루카나바쇼헤츠즈쿠미치
Try 아득히 먼 장소로 이어지는 길
遠回りでも 歌えば、楽しく行けるよ
토오마와리데모 우타에바, 타노시쿠유케루요
멀리 돌아가도 노래하면, 즐겁게 갈 수 있어
どこまでも響くこの声は
도코마데모히비쿠코노코에와
끝없이 울려퍼지는 이 소리는
遠く離れた君まで きっと届くだろう
토오쿠하나레타키미마데 키잇토토도쿠다로우
멀게 떨어진 너에게 분명 닿을거야

Ah きれいな 瞳輝かせて

Ah 키레이나 히토미카가야카세테
Ah 예쁜 눈동자, 빛나게 하고
隠れてる 幸せを探そう
카쿠레테루 시아와세오사가소우
숨어있는 행복을 찾자

めぐる季節が 毎日を彩り

메구루키세츠와 마이니치오이로도리
맴도는 계절이 매일을 칠해
まわる時代が 私を大人にする
마와루지다이가 와타시오오토나니스루
순환하는 시대가 나를 어른스럽게 해

Stay このまま 時が止まるまで

Stay 코노마마 토키가토마루마데
Stay 이대로 시간이 멈출 때까지
あなたの腕の中では 子供になれるよ
아나타노우데노나카데와 코도모니나레루요
당신의 팔 안에서는 아이가 될 수 있어
忘れない この胸の想い
와스레나이 코노무네노오모이
잊지 않아. 이 가슴의 구상
抱きしめられた その手で
다키시메라레타 소노테데
꼭 껴안겼던 그 손으로
明日をつかむよ
아스오츠카무요
내일을 붙잡아

星が降りそそぐ夜に 心は澄み

호시가후리소소구요루니 코코로와스미
별이 쏟아지는 밤에 마음은 맑아
祈りは天に昇る
이노리와테은니노보루
기도는 하늘로 올라가

心の虹が 二人に橋をかけ

코코로노니지가 후타리니하시오카케
마음의 무지개가 두 사람에게 다리를 놓아
はしゃぐ心は 街角を飾ってる
하샤구코코로와 마치카도오카자앗테루
들뜬 마음은 길거리를 장식하고 있어

Try 遥かな場所へ続く道

Try 하루카나바쇼헤츠즈쿠미치
Try 아득히 먼 장소로 이어지는 길
遠回りでも 歌えば、楽しく行ける
토오마와리데모 우타에바, 타노시쿠유케루요
멀리 돌아가도 노래하면, 즐겁게 갈 수 있어

ねぇ 未来は二人を待っている
네에 미라이와후타리오마앗테이루
있지, 미래는 두 사람을 기다리고 있어
誰も知らない所へ きっと続いてる
다레모시라나이토코로헤 키잇토츠즈이테루
아무도 모르는 곳으로 분명 이어지고 있어

君に届くだろう

키미니토도쿠다로우
너에게 닿을거야

----------------------------------------------------------------------