가사 번역/동인 음악

[C75 - ALTERNATIVE 200812] See you Doll

spica_1031 2009. 1. 3. 01:29

Album Title。ALTERNATIVE 200812
Present by。SYNC.ART'S

Release。코믹마켓 75

 See you Doll

작곡 : 五条下位
작사 : 美里
보컬 : 美里
Guitar : BB
Bass : 流歌
번역 : 스피카
(http://maihitoyo.tistory.com/476)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

目を開ければ暗く狭い部屋で置き去りにされ
메오아케레바쿠라쿠세마이헤야데오키자리니사레
눈을 뜨면 어둡고 좁은 방에 내버려져
遠く見える部屋に明かり一つ冷たいままで
토오쿠미에루헤야니아카리히토츠츠메타이마마데
멀리 보이는 방에 불빛 하나 차가운 채로

どれだけの時間が進み閉ざされてる
도레다케노지카은가스스미토자사레테루
얼마만큼의 시간이 지나도 닫혀 있어
いつまでもひとりきりだとしても
이츠마데모히토리키리다토시테모
언제까지나 혼자라고 해도
選ばれた一瞬の思い出はどこに消えなかったの
에라바레타잇슈은노오모이데와도코니키에나카앗타노
선택되었던 일순간의 추억은 어디에도 사라지지 않았어

溢れ出す記憶だけずっと包んでいたい
아후레다스키오쿠다케즈읏토츠츠은데이타이
흘러 넘친 기억만을 계속 끌어안고 싶어
この場所が崩れかけ今は離れることできずに
코노바쇼가쿠즈레카케이마와하나레루코토데키즈니
이 곳이 무너지기 시작한 지금은 떨어지지 못하고

動くことも一人じゃできなくて傍に行きたい
우고쿠코토모히토리쟈데키나쿠테소바니이키타이
움직이는 것도 혼자선 할 수 없어서 곁으로 가고 싶어
壊れかけの指先を伸ばして辿り着きたい
코와레카케노유비사키오노바시테타도리츠키타이
부서지기 시작한 손끝을 뻗어 다다르고 싶어

涙流すこともできない人形は
나미다나가스코토모데키나이니은교우와
눈물을 흘릴 수도 없는 인형은
いつの日か忘れられたとしても
이츠노히카와스레라레타토시테모
언젠가 잊혀진다 해도
愛されてることもいつか消えていく胸痛むから
아이사레테루코토모이츠카키에테이쿠무네이타무카라
사랑받았던 것도 언젠가 사라져 가. 마음이 아프니까

抱きしめられていたいずっと包み込みたい
다키시메라레테이타이즈읏토츠츠미코미타이
꼭 껴안기고 싶어. 계속 감싸 안고 싶어
この時間(とき)が少しでも続くことを願い続けて
코노토키가스코시데모츠즈쿠코토오네가이츠즈케테
이 시간이 조금이라도 이어지기를 계속 바래

崩れてく足元から愛された記憶すべて
쿠즈레테쿠아시모토카라아이사레타키오쿠스베테
발 밑부터 무너져 가. 사랑받았던 기억 모두
生まれ変われば会えると信じてる
우마레카와레바아에루토시은지테루
다시 태어난다면 만날 수 있다고 믿고 있어
夢をここで終わりにして眠りつく
유메오코코데오와리니시테네무리츠쿠
꿈을 여기서 끝내고 잠에 들어

溢れ出す記憶だけずっと包んでいたい
아후레다스키오쿠다케즈읏토츠츠은데이타이
흘러 넘친 기억만을 계속 끌어안고 싶어
この場所が崩れても今は離れることができず
코노바쇼가쿠즈레테모이마와하나레루코토가데키즈
이 곳이 무너져도 지금은 떨어지지 못하고

喜びの微笑みを教えてくれた日々を
요로코비노호호에미오오시에테쿠레타히비오
기쁨의 미소를 가르쳐 주었던 나날을
心という暖かいものに包まれて眠るの
코코로토이우아타타카이모노니츠츠마레테네무루노
마음이라고 하는 따뜻함에 감싸여 잠들어

----------------------------------------------------------------------