|
Album Title。徳 -arete- (덕 -arete-) Present by。SJV-SC Release。코믹마켓 75 ♬ 籠の中の小鳥 (새장 속의 작은 새) ♬ ♪ 동방홍마향 「亡き王女の為のセプテット(죽은 왕녀를 위한 셉텟)」어레인지 ♪ 편곡 : OdiakeS 작사 : 結月そら 보컬 : 佳織みちる 번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/488) *본 가사는 정식 가사입니다. ---------------------------------------------------------------------- 凍てつく地面も 이테츠쿠지메은모 얼어붙은 지면도 やさしい心で溶かされる様に 야사시이코코로데토카사레루요우니 상냥한 마음으로 녹듯이 暖かい貴方を 아타타카이아나타오 따뜻한 당신을 手のひらに 廻る歯車で 테노히라니 마와루하구루마데 손바닥에 맴도는 톱니바퀴로 新たな扉に誘い込んで行く 아라타나토비라니사소이코은데유쿠 새로운 문에 끌어들여가 舞い降りた私に驚く貴方は 마이오리타와타시니오도로쿠아나타와 춤추듯 내려앉은(문득 나타난) 나에게 놀란 당신은 描かれた偽りの運命だとは知らず 에가카레타이츠와리노사다메다토와시라즈 그려진 거짓된 운명이라고는 알지 못하고 狂おしいほど 震える瞳 쿠루오시이호도 후루에루히토미 미쳐 버릴 정도로 떨리는 눈동자 私の心 奪い去る 와타시노코코로 우바이사루 내 마음을 빼앗아 가 月に照らされ 湖水に揺れる 츠키니테라사레 코스이니유레루 달에 비춰져 호수에 흔들리는 ふたつの影が 微笑んだ 후타츠노카게가 호호에은다 두 개의 그림자가 미소지었어 動き出す 廻る歯車に 우고키다스 마와루하구루마니 움직이기 시작한 맴도는 톱니바퀴에 笑顔は恐れに迷い込んで行く 에가오와오소레니마요이코은데유쿠 웃음 띤 얼굴은 두려움에 헤매여 가 逃げ出せばすぐに囚われる貴方は 니게다세바스구니토라와레루아나타와 도망쳐도 곧 붙잡히는 당신은 与えられた場所で生きているとは知らず 아타에라레타바쇼데이키테이루토와시라즈 주어진 장소에서 살아가고 있다는 것은 모르고 狂おしいほど脅える姿 쿠루오시이호도오비에루스가타 미쳐 버릴 정도로 겁내는 모습 私の心 焼き尽くす 와타시노코코로 야키즈쿠스 내 마음을 태워가 星は見守り 湖水に揺れる 호시와미마모리 코스이니유레루 별은 지켜봐 호수에 흔들리는 ふたつの影が 重なった 후타츠노카게가 카사나앗타 두 개의 그림자가 겹쳐졌어 夕闇に散る その紅は 유우야미니치루 소노쿠레나이와 땅거미에 흩어진 그 붉음은 私の心 掻き立てる 와타시노코코로 카키타테루 내 마음을 타오르게 해 静寂の中 その紅に 세이쟈쿠노나카 소노쿠레나이니 정적 속의 그 붉음에 ふたつの影が 染められた 후타츠노카게가 소메라레타 두 개의 그림자가 물들었어 ---------------------------------------------------------------------- |
'가사 번역 > 東方Project' 카테고리의 다른 글
[C75 - 紅 -KURENAI-] Dial Connected (2) | 2009.01.21 |
---|---|
[C75 - 紅 -KURENAI-] Grip & Break down !! (3) | 2009.01.21 |
[C75 - 空の燈と歌う電想弦樂] 桜と悠久の風 (벚꽃과 유구의 바람) (0) | 2009.01.20 |
[C75 - 空の燈と歌う電想弦樂] 黒銀のラピンヴェラー (흑은의 라핀베라) (2) | 2009.01.20 |
[C75 - 空の燈と歌う電想弦樂] 空の燈と歌う電想弦樂 (하늘의 등불과 노래하는 전상현악) (1) | 2009.01.20 |