가사 번역/東方Project

[C73 - HARMONY] Voile, the Magic Library

spica_1031 2008. 4. 16. 06:52

Album Title。HARMONY
Present by。Alstroemeria Records

Release。코믹마켓 73

Voile, the Magic Library
동방홍마향 「ヴワル魔法図書館(브왈 마법 도서관)」어레인지

편곡 : Masayoshi Minoshima
작사 : Haruka
보컬 : Aki Misawa
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/54)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

鮮やかに彩った 外の景色さえ憂鬱を
아자야카니이로돗타 소토노케시키사에유우츠오
선명하게 물들인 밖의 경치조차 우울을
賑やかな世界さえ 私を苦しめ悩ませる
니기야카나세카이사에 와타시오쿠루시메나야마세루
떠들썩한 세계마저 나를 괴롭히고 성가시게 해

苦しみを感じた 体でも瞳閉じて

쿠루시미오카은지타 카라다데모히토미토지테
괴로움을 느낀 몸일지라도 눈을 감아
今は閉ざした 沈黙の世界で
이마와토자시타 차은모쿠노세카이데
지금은 닫아버린 침묵의 세계에서

この魔法が消えてしまう前に憂いの雨の中で

코노마호가키에테시마우마에니우레이노아메노나카데
이 마법이 사라져 버리기 전에 불안의 빗 속에서
静寂, 乱れて崩れる前に 私を信じて
세이쟈쿠미다레테쿠즈레루마에니 와타시오시은지테
정적, 흐트러져 무너지기 전에 나를 믿어

光さえ入らない 表と裏を創る(つくる)世界

히카리사에하이라나이 오모테토우라오츠쿠루세카이
빛마저 들어오지 않는 겉과 속을 상처 낸(만든) 세계
苦しみも 私には 息を感じさせてくれるの
쿠루시미모 와타시니와 이키오카은지사세테쿠레루노
괴로움도 나에게는 숨을 느끼게 해줘

降る雨は貴方を 引き止める為の涙

후루아메와아나타오 히키토메루타메노나미다
내리는 비는 당신을 붙들기 위한 눈물
今は全てをこの瞬間(とき)に 賭けるわ
이마와스베테오코노토키니 카케루와
지금은 모든 것을 이 순간(시간)에 걸어

この命が終わり告げる前に貴方の腕に抱かれ

코노이노치가오와리츠게루마에니아나타노우데니다카레
이 생명이 끝남을 알리기 전에 당신의 팔에 안겨
この鼓動が消えてしまう前に 私を感じて
코노코도오가키에테시마우마에니 와타시오카은지테
이 고동이 사라져 버리기 전에 나를 느껴

この魔法が消えてしまう前に憂いの雨の中で

코노마호가키에테시마우마에니우레이노아미노나카데
이 마법이 사라져 버리기 전에 불안의 빗속에서
静寂, 乱れて崩れる前に 私を信じて
세이쟈쿠미다레테쿠즈레루마에니 와타시오시은지테
정적, 흐트러져 무너지기 전에 나를 믿어

----------------------------------------------------------------------

10/05/23 : 독음 수정 (카라데모->카라다데모)
                                    (코노메이가->코노이노치가)

'가사 번역 > 東方Project' 카테고리의 다른 글

[C73 - HARMONY] Suwa Foughten Field  (3) 2008.04.16
[C73 - HARMONY] Wind's Believer  (1) 2008.04.16
[C73 - HARMONY] Alice Maestera  (0) 2008.04.16
[C73 - HARMONY] Dark Road  (3) 2008.04.16
[C73 - HARMONY] Cheek Colours  (0) 2008.04.16