Album Title。ユークリッド (유클리드)
Present by。encounter+
Release。M3-2008春 (21회)
♬ ユークリッド (유클리드) ♬
작곡 & 편곡 : 流歌
작사 : 桃梨
보컬 : 桃梨
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/975)
*본 가사는 정식 가사입니다.
----------------------------------------------------------------------
あの日生まれた僕は何者かわからない
아노히우마레타보쿠와나니모노카와카라나이
그 날, 태어난 난 누구인지 알 수 없어
臆病な両の手が暗闇をつかんだ
오쿠뵤우나료우노테가쿠라야미오츠카은다
겁많은 양손이 어둠을 붙잡았어
永遠に僕が沈む
에이에은니보쿠가시즈무
영원히 내가 가라앉아
深海(うみ)の底の底から
우미노소코노소코카라
심해(바다)의 깊고 깊은 곳에서부터
水面にうつる君を知った
미나모니우츠루키미오싯타
수면에 비친 널 알게 된
その衝動(いみ)を忘れない
소노이미오와스레나이
그 충동(의미)을 잊지 않아
決して触れあえないのに
케시테후레아에나이노니
결코 맞닿을 수 없는데
ぶつかり合う双眸(ひとみ)
부츠카리아우히토미
서로 마주친 두 눈(눈동자)
心まで奪いたがる
코코로마데우바이타가루
마음마저 사로잡으려는
空色がまぶしい Dramatic
소라이로가마부시이 Dramatic
하늘색이 눈부신 Dramatic
気付けば立ちつくした孤独な僕の背は
키즈케바타치츠쿠시타코도쿠나보쿠노세와
정신차리면 줄곧 서 있었어. 고독한 나의 등은
白い雁のゆくえを見送るだけの石像(いし)
시로이카리노유쿠에오미오쿠루다케노이시
하얀 기러기의 행방을 바라보고만 있을 뿐인 석상(돌)
別れの言葉は
와카레노코토바와
이별의 말은
たやすく明日を削りとって
타야스쿠아스오케즈리토옷테
손쉽게 내일을 깎고서
新しい名がやってくる
아타라시이나가야앗테쿠루
새로운 이름이 찾아와
その声でよみがえれ
소노코에데요미가에레
그 목소리로 되살아나라
(※1) やがて僕の真ん中で炎が消えるまで
야가테보쿠노마은나카데호노오가키에루마데
이윽고 나의 한가운데서 불길이 사라질 때까지
僕の代わりは 誰にも演じられないから
보쿠노카와리와 다레니모에은지라레나이카라
나의 대신은 누구에게도 맡길 수 없으니까
どんなに汚れたちっぽけなモノも
도은나니요고레타칫포케나모노모
아무리 더럽혀진 하찮은 것도
吠えるかぎり生きてたい
호에루카기리이키테타이
힘껏 울부짖으며 살고 싶어
空が海が土が他人(ひと)が 果てなく
소라가우미가츠치가히토가 하테나쿠
하늘이, 바다가, 대지가, 타인(인간)이 끝없이
何度と何度と0(ゼロ)になっても
나은도토나은도토제로니나앗테모
몇 번이고, 몇 번이고, 제로가 되어도
悲しいとは思わない
카나시이토와오모와나이
슬프다고는 생각하지 않아
百式の世界 あとはどうするか…
햐쿠시키노세카이 아토와도우스루카…
백식의 세계. 다음은 어떻게 할 것인가…
*repeat (※1)
決して触れあえないのに
케시테후레아에나이노니
결코 맞닿을 수 없는데
ぶつかり合う双眸(ひとみ)
부츠카리아우히토미
서로 마주친 두 눈(눈동자)
心まで奪いたがる空色がまぶしい
코코로마데우바이타가루소라이로가마부시이
마음마저 사로잡으려는 하늘색이 눈부셔
遠くはない未来で
토오쿠와나이미라이데
멀지는 않은 미래에서
君と僕の Dramatic
키미토보쿠노 Dramatic
너와 나의 Dramatic
---------------------------------------------------------------------- |