가사 번역/東方Project

[C77 - Over the Magic] Disappearing Queen

spica_1031 2010. 4. 18. 02:51

Album Title。Over the Magic
Present by。はちみつれもん (벌꿀 레몬)
Release。코믹마켓 77

 Disappearing Queen 
동방봉마록 「Complete Darkness어레인지


편곡 : あいざわ
작사 : あいざわ
보컬 : 中恵光城 (ABSOLUTE CASTAWAY)
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/988)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

far away 重なる事なく彷徨う 無数の輝き
far away 카사나루코토나쿠사마요우 무스우노카가야키
far away 겹쳐지지 않고 방황하는 무수한 반짝임
そっとすれ違い傷つけて その意味を知る
소옷토스레치가이키즈츠케테 소노이미오시루
살며시 스쳐 지나가며 상처 입히고, 그 의미를 깨달아

陽(ひ)に焼かれ月が照らす 飾るドレスを捨てて
히니야카레츠키가테라스 카자루도레스오스테테
태양에 태워져 달이 비추는 차려 입은 드레스를 버리고
いつか二人合えるから 傷も強さになる
이츠카후타리아에루카라 키즈모츠요사니나루
언젠가 두 사람은 만날 테니까, 상처도 강함이 돼

in the dark ため息さえ飲み込まれて時を刻んでく
in the dark 타메이키사에노미코마레테토키오키자은데쿠
in the dark 한숨마저 삼키고, 시간을 새기며
答え探す指 口元の憂いに触れた
코타에사가스유비 쿠치모토노우레이니후레타
답을 찾는 손가락. 입가의 슬픔에 닿았어

永久の夢に身を委ね たゆたう時間の中
토와노유메니미오유다네 타유타우지카은노나카
영원한 꿈에 몸을 맡기고, 흔들리는 시간 속
あやすように眠らせた 小さな叫び声
아야스요우니네무라세타 치이사나사케비코에
달래 듯이 잠재운 작은 외침

陽(ひ)に焼かれ月が照らす 願い全て抱いて
히니야카레츠키가테라스 네가이스베테다이테
태양에 태워져 달이 비추는 소원 전부를 끌어안고
いつか貴方消えるから 許し合えるね
이츠카아나타키에루카라 유루시아에루네
언젠가 당신은 사라질 테니까, 서로를 용서해

永久の夢に身を委ね たゆたう時間の中
토와노유메니미오유다네 타유타우지카은노나카
영원한 꿈에 몸을 맡기고, 흔들리는 시간 속
神にそむいたとしても 私はここにいる
카미니소무이타토시테모 와타시와코코니이루
신에게 거역했다 해도 난 이곳에 있어

陽(ひ)に焼かれ月が照らす 痛み全て抱いて
히니야카레츠키가테라스 이타미스베테다이테
태양에 태워져 달이 비추는 아픔 전부를 끌어안고
いつか私消えるから 分かり合えるね
이츠카와타시키에루카라 와카리아에루네
언젠가 난 사라질 테니까, 서로 알게 될거야

陽(ひ)に焼かれ月が照らす 飾るドレス捨てて
히니야카레츠키가테라스 카자루도레스오스테테
태양에 태워져 달이 비추는 차려 입은 드레스를 버리고
いつか二人合えるなら 抱いて 離さないで
이츠카후타리아에루나라 다이테 하나사나이데
언젠가 두 사람이 만난다면, 끌어 안고 놓지 말아줘

----------------------------------------------------------------------