가사 번역/동인 음악

[C83 - 濡れた髪に触れられた時] 大地に咲く旋律 (대지에 피는 선율)

spica_1031 2013. 3. 24. 01:30

Album Title。濡れた髪に触れられた時(젖은 머리칼에 닿았을 때)
Present by。幽閉サテライト(유폐 새틀라이트(satellite))
Release。코믹마켓 83

 大地に咲く旋律 (대지에 피는 선율)

작&편곡 : Iceon
작사 : かませ虎
보컬 : senya
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1420)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

(※1) 「好き」と言える 語り合える
「스키」토이에루 카타리아에루
「좋아」라고 할 수 있는 이야길 주고받을 수 있어
地平線をも超えて
치헤이세은오모코에테
지평선마저 넘어서
伝えたいよ たぎる想い
츠타에타이요 타기루오모이
전하고 싶어. 북받쳐 오르는 감정을
この旋律に乗せて
코노세은리츠니노세테
이 선율에 실어서

大地に咲く旋律(メロディ)
다이치니사쿠메로디-
대지에 피는 선율(melody)

途方に暮れた心
토호우니쿠레타코코로
어떻게 해야 좋을지 모르는 마음은
砂漠、彷徨うばかり
사바쿠、사마요우바카리
사막을 방황할 뿐
水が尽きたあの時に
미즈가츠키타아노토키니
물이 떨어진 그 때
君と会った
키미토아앗타
너와 만났어

「僕と君は同じだ」と言われ
「보쿠토키미와오나지다」토이와레
「너와 난 마찬가지야」라고 일컬어져
「分からない…」けれど嬉しくて
「와카라나이…」케레도우레시쿠테
「모르겠어…」 하지만 기뻐서
離れ離れの刹那
하나레바나레노세츠나
뿔뿔이 떨어지는 순간
「言わなくちゃ」 そう気付いた
「이와나쿠챠」 소우키즈이타
「말해야만 해」 그렇게 깨달았어

*repeat (※1)

紡ぎ出そう 君の笑顔
츠무기다소우 키미노에가오
자아내기 시작한 너의 미소
もう恥ずかしがらずに
모우하즈카시가라즈니
더는 수줍어하지 않고
君が歌う 僕も歌う
키미가우타우 보쿠모우타우
네가 노래하고, 나도 노래하는
そんな世界がいいな
소은나세카이가이이나
그런 세계가 좋은 걸
大地に咲く旋律(メロディ)
다이치니사쿠메로디-
대지에 피는 선율(melody)

孤独に慣れた日々を
코도쿠니나레타히비오
고독에 익숙해진 날들을
潤す君の笑顔
우루오스키미노에가오
축이는 너의 웃음
言えなかった想いが
이에나카앗타오모이가
말하지 못했던 마음이
再生する
사이세이스루
재생돼

優しさは心に咲いていた
야사시사와코코로니사이테이타
상냥함은 마음에 피어있었어
枯れていたことも気付かずに
카레테이타코토모키즈카즈니
마르고 있던 것도 눈치채지 못하고
あるがままの自分が
아루가마마노지부은가
있는 그대로의 자신이
正しいと思っていた
타다시이토오모옷테이타
올바르다고 생각하고 있었어

夢のようだ 好きなことが
유메노요우다 스키나코토가
좋아한다는 것이 꿈과 같아
君も好きな事実が
키미모스키나지지츠가
너도 좋아한다는 사실이
咲き誇った 理想を今
사키호코옷타 리소우오이마
흐드러지게 핀 이상을 지금
現実に変えてゆく
게은지츠니카에테유쿠
현실로 바꿔가

(※2) 探し出そう 君の答え
사가시다소우 키미노코타에
찾아 나서자. 너의 대답을
未来の地図片手に
미라이노치즈카타테니
미래의 지도를 한 손에 들고서
間違いなど 怖れないで
마치가이나도 오소레나이데
실수 같은 건 무서워하지 마
僕らの道をゆこう
보쿠라노미치오유코우
우리의 길을 나아가자
大地に咲く旋律(メロディ)
다이치니사쿠메로디-
대지에 피는 선율(melody)

*repeat (※1)(※2)

----------------------------------------------------------------------