가사 번역/동인 음악

[C83 - SUPER EURO SMASH VOL.2] 凛花天想 (늠화천상)

spica_1031 2013. 2. 2. 02:46

Album Title。SUPER EURO SMASH VOL.2
Present by。A-One / 秋葉工房 (아키바 공방)
Release。코믹마켓 83

 凛花天想 (늠화천상)

작&편곡 : katsu (DiGITAL WiNG) + sumijun (Halozy)
작사 : 海兎
보컬 : 花たん (cordelia)
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1406)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

秘めた想いから解き放つ力は貴方の為に
히메타오모이카라토키하나츠치카라와아나타노타메니
숨긴 마음으로부터 해방한 힘은 당신을 위해서
泣くことも知らずに命すら賭けてく この身賭して
나쿠코토모시라즈니이노치스라카케테쿠 코노미토시테
우는 것도 알지 못하고, 목숨마저 걸어. 이 몸을 바쳐서

揺るぎない言葉を胸に 立ち向かう勇気刻んで
유루기나이코토바오무네니 타치무카우유우키키자은데
흔들리지 않는 말을 가슴에 품고, 맞서는 용기를 새겨
光り放つ瞳へと 迷い込んでく乙女達
히카리하나츠히토미에토 마요이콘데쿠오토메타치
빛을 발하는 눈동자로 헤매고 있는 소녀들

Open your eyes 凛と咲く花 ゆら揺られて舞えば
Open your eyes 리은토사쿠하나 유라유라레테마에바
Open your eyes 늠름하게 핀 꽃, 흔들 흔들리며 흩날리면
咲き乱れ心と気など 解き放てば導かれ
사키미다레코코로토키나도 토키하나테바미치비카레
만발한 마음과 생각 같은 건, 풀어놓으면 이끌려

信じ抜く強さ胸の奥 守るべきものを映して
시은지누쿠츠요사무네노오쿠 마모루베키모노오우츠시테
계속 믿을 수 있는 강함을 가슴 속에 품고, 지켜야만 할 것을 비추며
振りかざす勇気は今も加速して
후리카자스유우키와이마모카소쿠시테
내세운 용기는 지금도 가속해
理想を抱いて貫いて 己の信ずる道を
리소우오이다이테츠라누이테 오노레노신즈루미치오
이상을 껴안고, 관철하는 거야. 자신이 믿는 길을
駆け抜けて伸ばした手と手 触れ合ったら生まれ変わる
카케누케테노바시타테토테 후레아앗타라우마레카와루
달려 나가며, 뻗은 손과 손이 서로 닿으면 다시 태어나

誓い合う想いを永久に 高鳴る鼓動響き合い
치카이아우오모이오토와니 타카나루코도우히비키아이
맹세한 마음을 영원히. 두근거리는 고동을 서로 울려 퍼지게 하며
切り開いた未来へと 飛び込んでいく乙女達
키리히라이타미라이에토 토비콘데유쿠오토메타치
개척한 미래로 뛰어드는 소녀들

Shine your smile 儚く揺れて ひらり 色をつけて
Shine your smile 하카나쿠유레테 히라리 이로오츠케테
Shine your smile 덧없이 흔들리며 팔랑, 하고 색을 입혀
信じれど湧き上がる闇 この身賭して切り裂いて
시은지레도와키아가루야미 코노미토시테키리사이테
믿지만, 피어오르는 어둠은 이 몸을 바쳐서, 갈라버려

分かつこともある その度に涙一筋流れて
와카츠코토모아루 소노타비니나미다히토스지나가레테
이별할 때도 있어. 그때마다 눈물 한 줄기를 흘리고
その意味を求めてみても何もなく
소노이미오모토메테미테모나니모나쿠
그 의미를 찾아보아도 아무 것도 없어
進むべき道でこれからも幾多の試練があれど
스스무베키미치데코레카라모이쿠타노시레은가아레도
나아가야만 하는 길에 앞으로도 숱한 시련이 있어도
乗り越えてその先 貴方との明日を夢に見てた
노리코에테소노사키 아나타토노아시타오유메니미테타
뛰어넘어 그 앞을, 당신과의 내일을 꿈꾸었어

守りたいものを守ること 今を生きてゆくことで
마모리타이모노오마모루코토 이마오이키테유쿠코토데
지키고 싶은 것을 지키는 것, 지금을 살아가는 것으로
色付いた日々へと何時か辿り着く
이로즈이타히비에토이츠카타도리츠쿠
물들인 매일로 언젠가 다다를 거야
巡り逢うことを繰り返し 二人惹かれ逢うように
메구리아우코토오쿠리카에시 후타리히카레아우요우니
우연한 만남을 되풀이하며, 둘은 이끌리듯이
振り切った刃は因果断ち切ってく
후리키잇타야이바와이은가타치키잇테쿠
휘두른 칼은 인과를 끊어가

信じ抜く強さ胸の奥 守るべきものを映して
시은지누쿠츠요사무네노오쿠 마모루베키모노오우츠시테
계속 믿을 수 있는 강함을 가슴 속에 품고, 지켜야만 할 것을 비추며
振りかざす勇気は今も加速して
후리카자스유우키와이마모카소쿠시테
내세운 용기는 지금도 가속해
理想を抱いて貫いて 己の信ずる道を
리소우오이다이테츠라누이테 오노레노신즈루미치오
이상을 껴안고, 관철하는 거야. 자신이 믿는 길을
駆け抜けて繋いだ手と手の温もりが強さになる
카케누케테츠나이다테토테노누쿠모리가츠요사니나루
달려 나가며, 맞잡은 손과 손의 온기가 강함이 돼

----------------------------------------------------------------------