가사 번역/東方Project

[예대제11 - 魔幻空宴歌 -幻想ノ壱- (마환공연가 -환상의 일-)] ナイトパレード オン ザ スカイ (Night Parade on the Sky)

spica_1031 2014. 11. 29. 08:00


앨범 : 魔幻空宴歌 -幻想ノ壱- (마환공연가 -환상의 -)
서클 :
領域ZERO (영역ZERO)
행사 : 하쿠레이신사 예대제 11

곡명 :
ナイトパレード オン ザ スカイ (Night Parade on the Sky)
원곡 : 요정대전쟁 /
メイガスナイト (메이거스 나이트)

편곡 : GCHM (GET IN THE RING)
작사 : Jell (GET IN THE RING)
노래 : みぃ (GET IN THE RING), Souwer (Souwer cherry)
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1520)

*본 가사는 정식 가사가 아니니, 이 점 참고해 주시기 바랍니다.

----------------------------------------------------------------------

交差するV・S 奪い合う空間
코우사스루브이토에스 우바이아우쿠우칸
교차하는 VS. 쟁탈하는 공간 속에
飛び交うbooing&yell 高まる Let's stand up!
토비카우booing&yell 타카마루 Let's stand up!
난무하는 야유와 환성. 점점 높아져. Let's stand up!
分つ勝・敗が舞う drawならもう一回
와카츠쇼우토하이가마우 draw나라모우잇카이
나눠진 승패가 흩날려. 무승부라면 한 번 더
最高のshowにhighがMax 高鳴る
사이코우노show니high가Max 타카나루
최고의 구경거리에 마음이 최대로 고동치고 있어
fight!!

熱気にヤラれ浮くファンキーなルージュ
넷키니야라레우쿠판키-나루-쥬
열기에 당해, 들뜬 펑키(funky)한 루주(rouge)
WonderにWanderer 流星に乗せてエントリー
Wonder니Wanderer 류우세이니노세테에은토리-
놀랍게도 방랑자가 유성을 타고 등장(entry)
世界線突破が開戦のサイン
세카이센톳파가카이세은노사이은
세계선 돌파가 개전의 신호(sigh)
早く上がっておいでよ I'm on my way
하야쿠아갓테오이데요 I'm on my way
얼른 (무대로) 올라오라고. I'm on my way
オリエンタルなエレメンタル煌々
오리에은타루나에레메은타루코우코우
오리엔탈(oriental)적인 원소(elemental)가 번쩍번쩍
飼い慣らした情熱 解き放つ魂
카이나라시타죠우네츠 토키하나츠타마시이
길들여놓은 정열을 해방하는 영혼
今 フォークロア轟くウォークライ
이마 포-쿠로아토도로쿠워-쿠라이
지금 민간 전승(folklore)에 울려 퍼지는 함성(war cry)
迷う事なく Max bet, All in
마요우코토나쿠 Max bet, All in
망설이지 않고, Max bet, All in

手と手合わせて 空に踊るFreeの快感
테토테아와세테 소라니오도루Free노카이칸
손과 손을 잡고서, 하늘에서 춤추는 자유로운 쾌감
ゴメンね 大人にはまだなれない
고메은네 오토나니와마다나레나이
미안해. 아직 어른스럽게는 될 수 없어
真っすぐに ひたすらに
맛스구니 히타스라니
올곧게, 한결같이
ありのままに あるがままに
아리노마마니 아루가마마니
있는 그대로, 있는 그대로
行こう 飛び出して
이코우 토비다시테
가자! 뛰어나가자!

すべて夢のまた夢で見た夢ならば
스베테유메노마타유메데미타유메나라바
모든 게 아직 꿈 속의 꿈이고, 꿨던 꿈이라면
ココロ無傷じゃもういられないnight
코코로무키즈쟈모우이라레나이night
상처 없는 마음으로는 이미 있을 수 없는 밤
だったら 瞬く星も私のモノ
닷타라 마타타쿠호시모와타시노모노
그렇다면 반짝이는 별도 나의 것
楽しんだもん勝ち
타노시은다모은카치
즐기는 쪽이 이기는 거야
また巡り会えたらキミに 伝えたい言葉
마타메구리아에타라키미니 츠타에타이코토바
다시 만날 수 있다면, 너에게 전하고 싶은
ときめく 目くるめく 色鮮やかな世界
토키메쿠 메쿠루메쿠 이로아자야카나세카이
두근거리고 아찔한 멋진 세계를
魅せたくて 瞳の奥のマテリアル
미세타쿠테 히토미노오쿠노마테리아루
매혹하고 싶어서, 눈동자 속의 마테리얼(material)이
きらびやかに 闇に踊る
키라비야카니 야미니오도루
어둠 속에서 눈부시도록 춤을 춰
すべて 真夏の夜の夢
스베테 마나츠노요노유메
전부 한여름 밤의 꿈

魔法少女も流行り廃り
마호우쇼우죠모하야리스타리
마법 소녀도 유행의 성쇠
呪文無しでもカード1枚にillusion
쥬모은나시데모카도이치마이니illusion
주문 없이도 카드(card) 1장에 환상(을 담아)
勇気が力になる、とか
유우키가치카라니나루、토카
용기가 힘이 된다거나
You just don't get it, そこは愛でしょー
You just don't get it, 소코와아이데쇼-
You just don't get it, 거기선 사랑이겠지-

目と目合わせて "イエス"か"はい"で答えなさい
메토메아와세테 "이에스"카"하이"데코타에나사이
눈과 눈을 맞추고, "예스(yes)"나 "그래"라고 대답하렴
ゴメンね Sickも八苦¹もお呼びじゃない!
고메은네 Sick모핫쿠모오요비쟈나이!
미안해. 병도 괴로움도 부른 적 없어!
内緒がいい 秘密がいい
나이쇼가이이 히미츠가이이
은밀한 게 좋아. 비밀이 좋아
私達と 貴方だけの
와타시타치토 아나타다케노
우리와 당신만의
魔法 解けないで
마호우 토케나이데
마법을 풀지 말아줘

いつも裏のその裏は表じゃなくて
이츠모우라노소노우라와오모테쟈나쿠테
언제나 뒤의 뒤는 겉이 아니라
月も真ん丸じゃもういられないnight
츠키모만마루쟈모우이라레나이night
이미 달도 동그랗게 있을 수 없는 밤
だったら キミの涙も私のモノ
닷타라 키미노나미다모와타시노모노
그렇다면 너의 눈물도 나의 것
悲しんじゃ損だし
카나시은쟈소은다시
슬퍼하는 건 손해고 말이지
また大切なこの時を 越えて届けたい
마타타이세츠나코노토키오 코에테토도케타이
소중한 이 시간을 다시 넘어, 전하고 싶어
何度でも 何回でも 茜に染まる世界
나은도데모 난카이데모 아카네니소마루세카이
몇 번이라도, 몇 회라도 붉게 물드는 세계를
追いかけて 記憶の底のアルカナ
오이카케테 키오쿠노소코노아루카나
뒤쫓아서, 기억 속의 신비(arcana)가
オリジナルの 闇に沈む
오리지나루노 야미니시즈무
오리지널(original)의 어둠에 가라앉아
すべて 真冬の夜の夢
스베테 마후유노요노유메
전부 한겨울 밤의 꿈

もう隠せない コノキモチニ、ウソハツケナイ
모우카쿠세나이 코노키모치니、우소와츠케나이
더는 숨길 수 없어. 이 마음에 거짓말은 하지 않아
ゴメンね 悪いコでも構わない
고메은네 와루이코데모카마와나이
미안해. 나쁜 아이라도 상관없어
聴こえてる? 教えてRune
키코에테루? 오시에테Rune
들리고 있어? 룬 문자여, 가르쳐 줘
このままでいい? 退屈なDay
코노마마데이이? 타이쿠츠나Day
이대로 괜찮은 거야? 지루한 매일이
make up 今すぐ Area-ZEROから始めよう
make up 이마스구 Area-ZERO카라하지메요우
지금 당장 만드는 거야. 영역 제로에서 시작하자

いつか夢をまた夢に変える日までは
이츠카유메오마타유메니카에루히마데와
언젠가 꿈을 다시 꿈으로 바꿀 날까지는
覚めない恋心激しいMagus night
사메나이코이고코로하게시이Magus night
깨지 않는 연심이 격렬해지는 마법사의 밤
だったら キミの隣も私のモノ
닷타라 키미노토나리모와타시노모노
그렇다면 너의 옆자리도 나의 것
最後は正義の勝ち
사이고와세이기노카치
최후는 정의의 승리지
また巡り会うからキミと この空の上で
마타메구리아우카라키미토 코노소라노우에데
이 하늘 위에서 너와 다시 만날 테니까
ときめく 目くるめく 色鮮やかな世界
토키메쿠 메쿠루메쿠 이로아자야카나세카이
두근거리고 아찔한 멋진 세계를
捕まえて 瞳の奥のメモリア
츠카마에테 히토미노오쿠노메모리아
붙잡는 눈동자 속의 기억(memorial)이
きらびやかに 闇に踊る
키라비야카니 야미니오도루
어둠 속에서 눈부시도록 춤을 춰
すべて 真夏の夜の夢
스베테 마나츠노요노유메
전부 한여름 밤의 꿈
踊れ すべて ただ胡蝶の夢
오도레 스베테 타다코쵸우노유메
춤춰! 모든 게 그저 나비의 꿈일 뿐이야

----------------------------------------------------------------------

주석
1. 八苦 : 인생이 겪는 , , , 등의 8가지 괴로움.