가사 번역/東方Project

[C76 - Lucent Wish] Black Butterfly

spica_1031 2009. 8. 28. 01:17
Album Title。Lucent Wish
Present by。EastNewSound

Release。코믹마켓 76

 Black Butterfly 

동방홍마향 「メイドと血の懐中時計(메이드와 피의 회중시계)어레인지

편곡 : 黒鳥

작사 : くまりす
보컬 : ゆき (東方歌宴郷)

번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/770)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

囁く期待と 懜い願いは
사사야쿠키타이토 하카나이네가이와
속삭이는 기대와 덧없는 바람은
輝き無くすと 知ってた
카가야키나쿠스토 시잇테타
빛을 잃어버렸다고 알아버렸어
月夜が写した 歪な砂場に
츠키요가우츠시타 이비츠나스나바니
달밤이 비추는 일그러진 모래밭에
置き忘れてきた 白い花
오키와스레테키타 시로이하나
잊어버리고 두고 온 하얀 꽃

僅かな願いも 記憶の彼方へ
와즈카나네가이모 키오쿠노카나타헤
조금의 바람도 기억의 저편으로
触れることさえも できない
후레루코토사에모 데키나이
닿는 것조차도 할 수 없어
輪廻を見つめた 天使の真似ごと
리은네오미츠메타 테은시노마네고토
윤회를 바라보는 천사의 흉내
汚れた羽では おままごと
요고레타하네데와 오마마고토
더러워진 날개로는 소꿉놀이일 뿐

蒼い屋敷の中 見える光に遊ばれ
아오이야시키노나카 미에루히카리니아소바레
푸른 저택의 안. 보이는 빛에 놀아나
落ちる奈落の穴 伸ばす腕に絡む棘
오치루나라쿠노아나 노바스우데니카라무토게
떨어진 나락의 구멍에서 뻗은 팔에 얽힌 가시
誰も聞かないのに 叫び助けを求めた
다레모키카나이노니 사케비타스케오모토메타
아무도 듣지 않는데, 소리치며 도움을 바랬어
闇を切り裂くため 握る罪の刃を
야미오키리사쿠타메 니기루츠미노하오
어둠을 갈라 버리기 위해, 죄의 칼날을 쥐었어

歌声無くした 小鳥の羽なら
우타고에나쿠시타 코토리노하네나라
노랫소리를 잃어버린 작은 새의 날개라면
誰かが私に 気付くの?
다레카가와타시니 키즈쿠노?
누군가가 날 알아차리는 거야?
時間を止めても 動き続けてる
지카은오토메테모 우고키츠즈케테루
시간을 멈춰도, 계속 움직이고 있어
黒くて澱んだ 水面に
쿠로쿠테요도은다 스이메은니
수면에 검게 가라앉아

足を巣食われて¹ 一人残されて
아시오스쿠와레테 히토리노코사레테
발목을 잡혀, 홀로 남겨져
私の秒針は 動かず
와타시노뵤우시은와 우고카즈
나의 초침은 움직이지 않아
誰もが忘れた 夢の片隅に
다레모가와스레타 유메노카타스미니
누구나가 잊어버린 꿈의 한구석에서
死ぬことさえもが 叶わない
시누코토사에모가 카나와나이
죽는 것조차도 이뤄지지 않아

光無くした目に ひらり触れる蒼い髪
히카리나쿠시타메니 히라리후레루아오이카미
빛을 잃어버린 눈에 살며시 닿는 푸른 머리칼
冷めたリノリウムと 頰を撫でる白い指
사메타리노리우무토 호오오나데루시로이유비
식어버린 리놀륨(linoleum)과 뺨을 쓰다듬는 하얀 손가락

動き始めた針 絡む指に身を任せ
우고키하지메타하리 카라무유비니미오마카세
움직이기 시작한 바늘. 얽힌 손가락에 몸을 맡겨
加速する光に 煽る邪神²の黒い羽
카소쿠스루히카리니 아오루쟈신노쿠로이하네
가속하는 빛에 박차를 가하는 사신의 검은 날개
進む大海へと 握る指に強き刃を
스스무타이카이헤토 니기루유비니츠요키하오
대해로 나아가. 쥔 손가락에 강한 칼날을
孕む不安さえも 抱え空高く
하라무후아은사에모 카카에소라타카쿠
품은 불안조차도 끌어안고 하늘 높이

----------------------------------------------------------------------

주석1. 巣食われて : '巣食う'는 '자리잡다' 정도의 의미입니다만 의역.
주석2. 邪神 : 사신. 재앙을 내린다고 하는 요사스런 귀신. '死神'과는 다릅니다.