가사 번역/東方Project

[C77 - 東方Starry-Eyed] 神の化身 - vizravas (신의 화신 - vizravas)

spica_1031 2010. 2. 17. 14:30
Album Title。東方Starry-Eyed (동방Starry-Eyed)
Present by。Silver Forest

Release。코믹마켓 77

 神の化身 - vizravas (신의 화신 - vizravas) 

 동방성련선 「虎柄の毘沙門天(호랑이 무늬의 비사문천)어레인지

편곡 : Silver Forest

작사 : Silver Forest
보컬 : なつみ
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/934)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

ありふれた世界 その呪縛に囚われ
아리후레타세카이 소노쥬바쿠니토라와레
흔해 빠진 세계. 그 주박에 얽매여
本当の自分 上手く伝えられない
호은토우노지부은 우마쿠츠타에라레나이
진실된 자신을 잘 전할 수 없어

蘇れ今 みなぎる力
요미가에레이마 미나기루치카라
되살아난 지금. 넘치는 힘
呼び覚ませ さあ 宿った力を
요비사마세 사아 야도옷타치카라오
불러 깨워. 자, 잠든 힘을

たった一つの守るべきもの
타앗타히토츠노마모루베키모노
단 하나의 지켜야 할 것
この身かけてもいいさ
코노미카케테모이이사
이 몸을 걸어도 좋아
儚き命 散らしても
하카나키이노치 치라시테모
덧없는 생명을 잃더라도
倒れ傷つき闇に落ちても
타오레키즈츠키야미니오치테모
쓰러져, 상처입고 어둠에 떨어져도
また立ち上がれるから
마타타치아가레루카라
다시 일어설 수 있으니까
滅びぬ魂 蘇るから
호로비누타마시이 요미가에루카라
사라지지 않는 혼이 되살아 날테니까

突き抜けた力 この手に眠るのなら
츠키누케타치카라 코노테니네무루노나라
빠져 나가는 힘. 이 손에 잠든 거라면
答えてくれ この世に神がいるのなら
코타에테쿠레 코노요니카미가이루노나라
대답해 줘. 이 세계에 신이 있는 거라면

解き放て今 信じる力
토키하나테이마 시은지루치카라
해방한 지금. 믿는 힘
集まれよ さあ 聖なる調べで
아츠마레요 사아 세이나루시라베데
모여들어라. 자, 성스러운 선율로

たった一つの信じてるもの
타앗타히토츠노시은지테루모노
단 하나의 믿고 있는 것
限界を乗り超えて
겐카이오노리코에테
한계를 뛰어넘어
奇跡をいつか起こすから
키세키오이츠카오코스카라
기적을 언젠가 일으킬 테니까
解ける封印 砕け鎖を
토케루후우이은 쿠다케쿠사리오
풀어진 봉인. 부서진 사슬을
刹那だけでいいから
세츠나다케데이이카라
순간만이라도 좋으니
燃えたぎれ血よ 彼方を目指せ
모에타기레치요 카나타오메자세
불타 오르는 피여. 저편을 향해라

----------------------------------------------------------------------