가사 번역/東方Project

[C77 - Plastik World] Leading Phantasy

spica_1031 2010. 2. 26. 00:11
Album Title。Plastik World
Present by。Alstroemeria Records

Release。코믹마켓 77

 Leading Phantasy 

동방요요몽 「遠野幻想物語(토오노 환상 이야기)어레인지

편곡 : 五条下位 (from "SYNC.ART'S")

작사 : 杉田さとみ
보컬 : 美里
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/938)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

呼んで呼んでずっと声を辿る
요은데요은데즈읏토코에오타도루
불러줘. 불러줘, 계속. 목소리를 더듬어 가

霧の中に浮かぶ風はユラユラと
키리노나카니우카부카제와유라유라토
안개 속에서 떠오른 바람은 하늘하늘
影は息を吸い姿隠す
카게와이키오스이스가타카쿠스
그림자는 숨을 들이마시고, 모습을 감춰

暗い森の中目を開き
쿠라이모리노나카메오히라키
어두운 숲 속에서 눈을 떠
影は歩き出す爪を隠し
카게와아루키다스츠메오카쿠시
그림자는 걷기 시작해. 발톱을 숨기고

(※1) 導かれた光に迷わない
미치비카레타히카리니마요와나이
이끌렸던 빛에 헤매이지 않아
その一声で姿移す
소노히토코에데스가타우츠스
그 하나의 소리에 모습을 옮겨
戸惑う事もないチカラ
토마도우코토모나이치카라
망설이지 않는 힘
見せつけてあげるよ
미세츠케테아게루요
보여주도록 할게

繰り返される時の中で
쿠리카에사레루토키노나카데
되풀이되는 시간 속에서
示される神の道標
시메사레루카미노미치시루베
보여지는 신의 이정표
仕える一生の想い
츠카에루이잇쇼우노오모이
섬기는 일생의 마음
ずっと見ていてほしいから
즈읏토미테이테호시이카라
계속 바라봐 주었으면 하니까

山に木霊する叫びは絶え間ない
야마니코다마스루사케비와타에마나이
산에 메아리치는 외침은 끊임없어
それでも響かす木々は揺られ
소레데모히비카스키기와유라레
그런데도 울리는 나무들은 흔들려

暗い森の奥耳澄まし
쿠라이모리노오쿠미미스마시
어두운 숲 속에서 귀를 기울이고
いつでも貴方の声を待って
이츠데모아나타노코에오마앗테
언제나 당신의 목소릴 기다려

導かれる光は譲れない
미치비카레루히카리와유즈레나이
이끌린 빛은 양보할 수 없어
仕える事の喜びへと
츠카에루코토노요로코비에토
섬기는 것의 기쁨으로
離れる一瞬の居場所
하나레루이잇슈은노이바쇼
멀어진 일순간의 거처
ずっと忘れないから
즈읏토와스레나이카라
계속 잊지 않을 테니까

(※2) 繰り返される時の中で
쿠리카에사레루토키노나카데
되풀이되는 시간 속에서
示される神の道標
시메사레루카미노미치시루베
보여지는 신의 이정표
仕える一生の想い
츠카에루이잇쇼우노오모이
섬기는 일생의 마음
ずっと見ていてほしい
즈읏토미테이테호시이
계속 바라봐 줬으면 해

深い深い霧に覆われ
후카이후카이키리니오오와레
깊고 깊은 안개에 뒤덮여
姿残さず見つめている
스가타노코사즈미츠메테이루
모습을 남기지 않고, 바라보고 있어
気づかぬフリも迷わない
키즈카누후리모마요와나이
알아차리지 못한 척에도 헤매지 않아
退き帰してほしい
히키카에시테호시이
되돌아갔으면 해

響き渡る獣の声が
히비키와타루케모노노코에가
울려 퍼지는 짐승의 소리가
昔の自分姿映す
무카시노지부은스가타우츠스
옛날 자신의 모습을 투영해
これから貴方の元まで
코레카라아나타노모토마데
이제부터 당신의 곁까지
帰るから待っていてね...
카에루카라마앗테이테네...
돌아갈 테니 기다리고 있어줘...

*repeat (※1)(※2)

導かれ光の言葉は
미치비카레히카리노코토바와
이끌린 빛의 말은
仕える事の喜びへと
츠카에루코토노요로코비에토
섬기는 것의 기쁨으로
離れる一瞬の居場所
하나레루이잇슈은노이바쇼
떨어지는 일순간의 거처
ずっと忘れないから
즈읏토와스레나이카라
계속 잊지 않을 테니까

繰り返される時の中で
쿠리카에사레루토키노나카데
되풀이되는 시간 속에서
示される神の道標
시메사레루카미노미치시루베
보여지는 신의 이정표
仕える一生の想い
츠카에루이잇쇼우노오모이
섬기는 일생의 마음
ずっと隣に居たいから...
즈읏토토나리니이타이카라...
계속 곁에 있고 싶으니까...

呼んで呼んでいつも声を辿る
요은데요은데이츠모코에오타도루
불러줘. 불러줘, 언제나. 목소리를 더듬어 가

----------------------------------------------------------------------