가사 번역/東方Project

[C79 - Cosmic Armonica] 遥か、遠く、君へ (아득히、먼、너에게로)

spica_1031 2011. 4. 1. 04:01
Album Title。Cosmic Armonica
Present by。Halozy
Release。코믹마켓 79

 遥か、遠く、君へ (아득히、먼、너에게로) 

 동방홍마향 「おてんば恋娘(말괄량이 연랑)」어레인지

편곡 : ゆよゆっぺ
작사 : ゆよゆっぺ
보컬 : ほたる
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1163)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

君の好きだった言葉を集めて
키미노스키다앗타코토바오아츠메테
네가 좋아하던 말을 모아
僕の心埋めるカケラをかたどった
보쿠노코코로우메루카케라오카타도앗타
내 마음을 메우는 파편을 본떴어

冷たい指先から伝わった悔いの波が
츠메타이유비사키카라츠타와앗타쿠이노나미가
차가운 손 끝에서 전해진 후회의 물결이
自分の愚かさを晒していたんだ
지부은노오로카사오사라시테이타은다
자신의 어리석음을 바래게 하고 있었어

(※1) 心は氷の中
코코로와코오리노나카
마음은 얼음 속에
言葉は遥か彼方
코토바와하루카카나타
말은 아득한 저편에
あの優しい声が僕を縛り付けてる
아노야사시이코에가보쿠오시바리츠케테루
저 상냥한 목소리가 날 붙들어 매고 있어
このまま溶けて消えて
코노마마토케테키에테
이대로 녹아서 사라져
すべてを許されたら
스베테오유루사레타라
모든 것을 용서받으면
また君に触れたい
마타키미니후레타이
다시 너에게 닿고 싶어
そう願うだけの刹那
소우네가우다케노세츠나
그렇게 바랄 뿐인 순간

冷たい指先から伝わった君の声が
츠메타이유비사키카라츠타와앗타키미노코에가
차가운 손 끝에서 전해진 너의 목소리가
小さな僕の手を包んでいたんだ
치이사나보쿠노테오츠츠은데이타은다
작은 나의 손을 감싸고 있었어

遥かな時間(とき)の中で
하루카나토키노나카데
아득한 시간 속에서
抗う僕の意思は
아라가우보쿠노이시와
저항하는 나의 의사는
また空虚へ還る
마타쿠우쿄에카에루
또 공허함으로 돌아가
今も繰り返すだけ
이마모쿠리카에스다케
지금도 되풀이할 뿐
今すぐ君に会いたい、今すぐ君に会いたい
이마스구키미니아이타이、이마스구키미니아이타이
지금 당장 널 만나고 싶어、지금 당장 널 만나고 싶어
あの優しい声が此処に残ってる
아노야사시이코에가코코니노콧테루
상냥한 목소리가 이곳에 남아 있어

*repeat (※1)

----------------------------------------------------------------------