가사 번역/東方Project

[예대제8 - Love=ALL] Baby, Baby

spica_1031 2011. 4. 1. 04:01
Album Title。Love=ALL
Present by。Studio "Syrup Comfiture"
Release。하쿠레이신사 예대제 8

 Baby, Baby 

동방환상향 「禁じざるをえない遊戯(금하지 않을 수 없는 유희)」어레인지

편곡 : Syrufit
작사 : 市松椿
보컬 : 市松椿, 綾倉盟
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1173)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

崩れていく理想の会話
쿠즈레테이쿠리소우노카이와
무너져 가는 이상의 회화
ロープレ通りできないなら
로-프레토오리데키나이나라
롤플레잉(RPG)대로 할 수 없다면
予習したって意味がなくて
요슈우시탓테이미가나쿠테
예습을 한다해도 의미가 없어서
むなしいだけ whatever you say
무나시이다케 whatever you say
헛될 뿐이야. whatever you say

はぐらかして楽しんでる
하구라카시테타노시은데루
얼버무리고는 즐기고 있어
私一人置いてけぼり
와타시히토리오이테케보리
나 혼자 남겨 두고는
肝心なとき頼れなくて
칸지은나토키타요레나쿠테
중요할 때, 의지할 수 없어서
寂しいだけ そうきっと
사비시이다케 소우키잇토
외로울 뿐이야. 그래, 분명

君は一人でも生きていけるからそんな逞しいんだ
키미와히토리데모이키테이케루카라소은나타쿠마시인다
넌 혼자서라도 살아갈 수 있으니까, 그렇게 다부진 거야
弱く生まれた私には難しいことばかり
요와쿠우마레타와타시니와무즈카시이코토바카리
약하게 태어난 나에겐 어려운 일 뿐

(※1) Baby, baby! Are you here?
君の心が どこか知らない場所にあって
키미노코코로가 도코카시라나이바쇼니아앗테
너의 마음이 어딘가 모르는 곳에 있어서
Baby, maybe you're not here
ガラス越しても 消せないまま
가라스코시테모 케세나이마마
창(glass) 너머로도 지우지 못한 채
大好き goodbye
다이스키 goodbye
좋아해. goodbye

(※2) Baby, baby! Do you hear?
本当の気持ち 隠さないでよ 大丈夫って
호은토우노키모치 카쿠사나이데요 다이죠우붓테
속마음을 감추지 마. 괜찮으니까
君の指先 触れたまつげが 証明する
키미노유비사키 후레타마츠게가 쇼우메이스루
너의 손끝에 닿은 속눈썹이 증명할 거야
大好き goodbye
다이스키 goodbye
좋아해. goodbye

(※3) Baby, baby! Are you here?
Baby, maybe you're not here
Baby, baby! Do you hear?
I'm not ready to tell you goodbye

分かり合ったつもりだった
와카리아앗타츠모리다앗타
서로 알고 있었을 셈이었어
本当は長い からっぽの距離
호은토우와나가이 카랏포노쿄리
사실은 길고도 텅 빈 거리
気づかなくて 手を伸ばした
키즈카나쿠테 테오노바시타
눈치채지 못해서, 손을 뻗었어
踏み外して I almost fall down!
후미하즈시테 I almost fall down!
헛디디고는 I almost fall down!

馬鹿みたいで恥ずかしくて
바카미타이데하즈카시쿠테
바보 같아서, 부끄러워서
でも君には言えなかった
데모키미니와이에나카앗타
하지만 너에게는 말할 수 없었어
もっと近くに行きたかった
못토치카쿠니이키타카앗타
좀 더 가까이 가고 싶었어
寂しいだけ そう まだ
사비시이다케 소우 마다
외로울 뿐이야. 그래, 아직

君が何を背負っているのか何一つ知らないんだ
키미가나니오세오옷테이루노카나니히토츠시라나이은다
네가 무엇을 짊어지고 있는 건지 무엇 하나 알지 못해
辛いことや苦しいこといろいろあったのかな
츠라이코토야쿠루시이코토이로이로앗타노카나
이런저런 괴로운 일이나 힘든 일도 있었던 걸까

Baby, baby! Are you here?
君の欠片が 砂漠みたいな場所にあって
키미노카케라가 사바쿠미타이나바쇼니아앗테
너의 파편이 사막과 같은 곳에 있어서
Baby, maybe you're not here
私の手では 連れ出せない
와타시노테데와 츠레다세나이
내 손으로는 데리고 갈 수 없어
ごめんね goodbye
고멘네 goodbye
미안해. goodbye

Baby, baby! Do you hear?
私の気持ち 包み込んでよ 平気だよって
와타시노키모치 츠츠미코은데요 헤이키다욧테
내 마음을 감싸줘. 괜찮으니까
君の視線で 捕らえたんなら 証明して
키미노시세은데 토라에타은나라 쇼우메이시테
너의 시선으로 붙잡았다면, 증명해줘
大好き goodbye
다이스키 goodbye
좋아해. goodbye

*repeat (※1)(※2)(※3)

----------------------------------------------------------------------