가사 번역/東方Project

[C74 - Reincarnation] Guilty

spica_1031 2008. 8. 24. 06:00

Album Title。Reincarnation
Present by。Silver Forest

Release。코믹마켓 74

 Guilty
동방문화첩 「天狗が見ている(텐구가 보고 있다) ~ Black Eyes」어레인지

편곡 : NYO
작사 : NYO
보컬 : さゆり
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/324)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

ありふれた現実に疲れ果て
아리후레타게은지츠니츠카레하테
흔해 빠진 현실에 지칠대로 지쳐버리고
止まれない世界に振り回され
토마레나이세카이니후리마와사레
멈추지 않는 세계에 휘둘려 버리고
ありふれた存在に成り果てて
아리후레타소은자이니나리하테테
흔해 빠진 존재로 전락하여
止まらない欲望に囚われた
토마라나이요쿠보우니토라와레타
멈추지 않는 욕망에 붙잡혔어

(※1)
すれ違い 傷つけ なくしたもの
스레치가이 키즈츠케 나쿠시타모노
엇갈리고 상처입히며 없애버린 것
失った後から知る 過ちを
우시나앗타아토카라시루 아야마치오
잃은 후에야 안 잘못을

どれだけ どれだけ 叫んでも
도레다케 도레다케 사케은데모
얼마만큼 얼마만큼 외쳐도
失ったものは かえらぬまま
우시나앗타모노와 카에라누마마
잃은 것은 돌아오지 않은 채
どれだけ どれだけ 探しても
도레다케 도레다케 사가시테모
얼마만큼 얼마만큼 찾아도
何もかわれはしない
나니모카와레와시나이
아무것도 변하지는 않아

自分で選んで歩むこの道
지부은데에라은데아유무코노미치
스스로 선택하여 걷는 이 길
誰のためでなく自分のために
다레노타메데나쿠지부은노타메니
누구를 위해서가 아니라 자신을 위해서
自分ですすんで捨てた昨日を
지부은데스스은데스테타키노우오
스스로가 자진해서 버린 어제를
誰のせいでなく自分がゆえに
다레노세이데나쿠지부은가유에니
누구의 탓도 아닌 자신이기 때문에

たった一度だけつまづいただけ
타앗타이치도다케츠마즈이타다케
단 한번 넘어진 것뿐
それだけで 全てを あきらめるのか?
소레다케데 스베테오 아키라메루노카?
그것만으로 전부를 포기하는거야?

誰にも 誰にも ゆずれない
다레니모 다레니모 유즈레나이
누구에게도 누구에게도 양보할 수 없어
秘めたる想いを貫くなら
히메타루오모이오츠라누쿠나라
간직한 구상을 관철한다면
最後は必ず 成し遂げる
사이고와카나라즈 나시토게루
최후는 반드시 이뤄내
この身を賭してでも
코노미오토시테데모
이 몸을 내던져서라도

*repeat (※1)

----------------------------------------------------------------------

기타 버전은 「Rebirth」에 실려 있는 곡입니다.