가사 번역/東方Project

[M3 09春 - 花 -HANA-] 50% Alive'n'Dead

spica_1031 2009. 5. 15. 10:19

Album Title。花 -HANA- (화 -HANA-)
Present by。SOUND HOLIC
Release。M3-2009春 (23회)

 50% Alive'n'Dead 
동방화영총 「東方妖々夢(동방요요몽) ~ Ancient Temple」어레인지


편곡 : 8STYLE
작사 : Blue E

보컬 : Hitomi Harada
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/580)

*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

けして溶けないふたつの私らしさがある
케시테토케나이후타츠노와타시라시사가아루
결코 녹아들지 않는 두 개의 나다움이 있어
誰にも打ち明けられないジレンマ
다레니모우치아케라레나이지레은마
누구에게도 털어놓을 수 없는 딜레마

歪(いびつ)な枝には鋏(はさみ)を入れるけど
이비츠나에다니와하사미오이레루케도
일그러진 가지는 쳐낸다지만
心は 運命(さだめ)は 切り落とせない
코코로와 사다메와 키리오토세나이
마음은 운명은 잘라낼 수 없어

50% Alive and Dead
曖昧な存在なら
아이마이나소은자이나라
애매한 존재라면
せめて役割で活かして下さい
세메테야쿠와리데이카시테쿠다사이
하다못해 역할로 살게 해주세요

(※1) 断ち切れ
타치키레
잘라버려
"To Be or Not to Be?"
閉ざされた世界の担い手
토자사레타세카이노니나이테
닫혀버린 세계의 책임자
I just say I'm for you
刻み付けた祈り
키자미츠케타이노리
새겨 넣은 기도

"To Be or Not to Be?"
誰も答えてくれなくても
다레모코타에테쿠레나쿠테모
누구도 대답해주지 않아도
I just say I'm for you
道を示す光
미치오시메스히카리
길을 알리는 빛

握り締めてるふたつの刃(やいば)に意味はある?
니기리시메테루후타츠노야이바니이미와아루?
꽉 움켜쥔 두 자루의 검에 의미는 있어?
私に望みを教えて下さい
와타시니노조미오오시에테쿠다사이
나에게 소원을 가르쳐 주세요

素敵な石碑に記すべき言葉がないから
스테키나세키히니시루스베키코토바가나이카라
멋진 비석에 써야할 말이 없기에
探したい あなたの側で
사가시타이 아나타노소바데
찾고 싶어. 당신의 곁에서

50% Alive and Dead
揺れ惑う存在には
유레마도우소은자이니와
망설이는 존재에게는
せめて役割が必要なのです
세메테야쿠와리가히츠요우나노데스
하다못해 역할이 필요해요

断ち切れ
타치키레
잘라버려
(※2) "To Be or Not to Be?"
限られた季節を集めて
카기라레타키세츠오아츠메테
한정된 계절을 모아
I just say I'm for you
酔いしれる温もり
요이시레루누쿠모리
도취되는 따스함

"To Be or Not to Be?"
正しい罪を犯す様に
타다시이츠미오오카스요우니
바른 죄를 거역하듯이
I just say I'm for you
愛で振り回して
아이데후리마와시테
사랑으로 휘둘러 줘

50% Alive and Dead
曖昧な存在にも
아이마이나소은자이니모
애매한 존재에게도
何か役割があるはずなのです
나니카야쿠와리가아루하즈나노데스
무언가 역할이 있을거예요

*repeat (※1)(※2)

----------------------------------------------------------------------