가사 번역/東方Project

[예대제3 - REQUIEM][C76 - REQUIEM Re : miniscence] 心の在り処 (마음의 소재)

spica_1031 2009. 8. 21. 12:08
Album Title。REQUIEM ~幻想に散る少女たち~ (REQUIEM ~환상에 흩어지는 소녀들~)
REQUIEM Re : miniscence ~幻葬は追憶の彼方へ~ (REQUIEM Re : miniscence ~환장은 추억의 저편으로~)
Present by。SYNC.ART'S

Release。하쿠레이신사 예대제 3 / 코믹마켓 76

 心の在り処 (마음의 소재)

동방요요몽 「人形裁判(인형재판) ~ 人形弄びし少女(사람의 형상을 가지고 노는 소녀)」어레인지


편곡 : 五条下位
작사 : 藤咲かりん (=miko)
보컬 : REQUIEM - 藤咲かりん
   Re : miniscence - miko
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/752)


*본 가사는 정식 가사입니다.
*재생 순서는 《REQUIEM, Re : miniscence Disc1 ~Re : act~, Re : miniscence Disc2 ~Re : incarnation Plus~》입니다.

----------------------------------------------------------------------

見慣れた筈の地で
미나레타하즈노치데
늘 보아왔을 터인 땅에서
雲翳るこの世界で
쿠모카게루코노세카이데
구름에 가려진 이 세계에서
罰を受けるように
바츠오우케루요우니
벌을 받는 것처럼
心を失ったの
코코로오우시나앗타노
마음을 잃어버렸어

心さえも
코코로사에모
마음조차도
貴女から奪うの
아나타카라우바우노
당신에게서 빼앗아
此処で
코코데
이곳에서
扉の向こうの世界へ
토비라노무코우노세카이헤
문 저편의 세계로
誘ってあげるわ
이자나앗테아게루와
권해 줄게

見慣れた筈の地が
미나레타하즈노치가
늘 보아왔을 터인 땅이
鏡へと変わる中
카가미헤토카와루나카
거울로 변하는 중에
罰を報いるように
바츠오무쿠이루요우니
벌을 갚는 것처럼
心も失ったの
코코로모우시나앗타노
마음도 잃어버렸어

心までも
코코로마데모
마음까지도
貴女を操るの
아나타오아야츠루노
당신을 조작해
刹那
세츠나
순간에
鏡の回廊の世界へ
카가미노카이로우노세카이헤
거울 회랑의 세계로
誘ってあげるわ
이자나앗테아게루와
권해 줄게

貴女は
아나타와
당신은
非力なままで構わないの
히리키나마마데카마와나이노
무력한 채로 상관없어
永久に
토와니
영구히
真っ白な鳥籠の檻へと
마앗시로나토리카고노오리헤토
새하얀 새장의 우리로
閉じ込めてあげるわ
토지코메테아게루와
가둬 줄게

----------------------------------------------------------------------