가사 번역/동인 음악

[예대제8 - 永き夜のロンドⅡ] silent moon...

spica_1031 2011. 4. 19. 12:17

Album Title。永き夜のロンドⅡ (영원한 밤의 론도Ⅱ)
Present by。Silver Forest

Release。하쿠레이신사 예대제 8

 silent moon... 

작곡 : NYO
작사 : Nano
보컬 : なつみ
번역 : 스피카
(http://maihitoyo.tistory.com/1184)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

冷えた夜空で凍えた顔は
히에타요조라데코고에타카오와
차가워진 밤하늘에 얼어붙은 얼굴은
震える心隠している
후루에루코코로카쿠시테이루
흔들리는 마음을 감추고 있어
暗闇の中にあなたはいる
쿠라야미노나카니아나타와이루
어둠 속에 당신은 있으며
白い夜明けを恐れていたの
시로이요아케오오소레테이타노
하얀 새벽을 무서워하고 있었어

朝に背中を向けて
아사니세나카오무케테
아침에 등을 돌리고
あなたを照らしている
아나타오테라시테이루
당신을 비추고 있어

月が泣いてる 遠い夜空で
츠키가나이테루 토오이요조라데
달이 울고 있어. 먼 밤하늘에서
静かに(そっと)涙零れおちて
소옷토나미다코보레오치테
조용히(살며시) 눈물이 흘러 넘쳐 떨어져
一人泣いてる 暗い夜空で
히토리나이테루 쿠라이요조라데
홀로 울고 있어. 어두운 밤하늘에서
心の声押し殺して
코코로노코에오시코로시테
마음의 소리를 억누르고
あなたはひとりきりで
아나타와히토리키리데
당신은 혼자서
泣いたりしないで…
나이타리시나이데…
울지 말아줘…

強がるように笑った肩に
츠요가루요우니와라앗타카타니
강한척하며 웃던 어깨에
一体何を背負ってるの
이잇타이나니오세오옷테루노
대체 무엇을 짊어지고 있는 거야?
悲しみの中であなたの手は
카나시미노나카데아나타노테와
슬픔 속에서 당신의 손은
とても脆くて握れないけど
토테모모로쿠테니기레나이케도
무척 여려서, 잡을 수 없지만

朝の光にとけて
아사노히카리니토케테
아침 햇살에 녹아
あなたを見守ってる
아나타오미마모옷테루
당신을 지켜보고 있어

月が消えてく 霞む夜空に
츠키가키에테쿠 카스무요조라니
달이 사라져 가. 안개 낀 밤하늘에
星の破片(かけら)残したまま
호시노카케라노코시타마마
별의 파편을 남겨둔 채
ひとり消えてく 滲む夜空に
히토리키에테쿠 니지무요조라니
홀로 사라져 가. 부예진 밤하늘에
心の声聞こえなくて
코코로노코에키코에나쿠테
마음의 소리가 들리지 않아서
あなたはただ黙って
아나타와타다다마앗테
당신은 그저 말없이
消えたりしないで…
키에타리시나이데…
사라지지 말아줘…

----------------------------------------------------------------------