가사 번역/東方Project

[아키바 문화제 제1장 - 秋葉文化祭コンピレーションCD Vol.2] re : uni-BIRTH

spica_1031 2011. 7. 24. 00:00
Album Title。秋葉文化祭コンピレーションCD Vol.2 (아키바 문화제 컴필레이션 CD Vol.2)
Present by。秋葉文化祭 (아키바 문화제)
Release。秋葉文化祭 第一章 (아키바 문화제 제1장)

 re:uni-BIRTH 

동방지령전 「少女さとり(소녀 사토리) ~ 3rd Eye」 어레인지

편곡:MiYAMO (こなぐすり)
작사 : 下和田ヒロキ
보컬 : まめみ
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1218)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

(※1) さよならを通過待ちのstation
사요나라오츠우카마치노station
이별이 지나가길 기다리는 station
今キミは傷ついたふりしてる
이마키미와키즈츠이타후리시테루
지금 넌 상처 입은 척을 하고 있어
微笑んで見逃してあげるのは
호호에은데미노가시테아게루노와
미소 지으며, 보지 못한 척 하는 건
わたしたちお互い様だからね
와타시타치오타가이사마다카라네
서로 마찬가지 일테니까 말이야

(※2) so kiss me kiss me kiss me
星を散りばめた くちびるには
호시오치리바메타 쿠치비루니와
별을 아로새긴 입술에는
引力よりも 運命よりも
이은료쿠요리모 우은메이요리모
인력보다도 운명보다도
引き寄せる魔力が宿る
히키요세루마료쿠가야도루
끌어당기는 마력이 깃들어 있어

Breakin' now Get it down Makin' love ah
欲しいでしょ
호시이데쇼
가지고 싶겠지
光を集め解き放つの 何度も
히카리오아츠메토키하나츠노 나은도모
빛을 모아, 풀어놔. 몇 번이고

後悔も 惑いも 過ちさえ
코우카이모 마도이모 아야마치사에
후회도 망설임도 실수조차도
未来を呼び出すパスワードだわ
미라이오요비다스파스와-도다와
미래를 불러내는 암호(password)야
指と指の隙間を不意に
유비토유비노스키마오후이니
손가락과 손가락의 틈새를 갑자기
時が流れて汗は沙に還る
토키가나가레테아세와스나니카에루
시간이 흘러, 땀은 모래로 돌아가

ねぇ 二人きりは独りと同じなの?
네에 후타리키리와히토리토오나지나노?
있지, 둘만이라는 건 혼자와 같은 거야?
キミの隣で彷徨ってる 気づいて
키미노토나리데사마요옷테루 키즈이테
너의 곁에서 방황하고 있다는 걸 알아차려줘

束縛や 憂いや 裏切りなら
소쿠바쿠야 우레이야 우라기리나라
속박이나 우려나 배반이라고 하면
記憶を消し去るスクリプトだわ
키오쿠오케시사루스크리프토다와
기억을 지우는 대본(script)이야
何も聞こえない闇の中
나니모키코에나이야미노나카
아무 것도 들리지 않는 어둠 속
嘘に怯えて愛はゼロに還る
우소니오비에테아이와제로니카에루
거짓에 두려워하며, 사랑은 영(zero)으로 돌아가

後悔も 惑いも 過ちさえ
코우카이모 마도이모 아야마치사에
후회도 망설임도 실수조차도
未来を呼び出すパスワードだわ
미라이오요비다스파스와-도다와
미래를 불러내는 암호(password)야
束縛や 憂いや 裏切りなら
소쿠바쿠야 우레이야 우라기리나라
속박이나 우려나 배반이라고 하면
記憶を消し去るスクリプトだわ
키오쿠오케시사루스크리프토다와
기억을 지우는 대본(script)이야

キミとキミの知らないわたし
키미토키미노시라나이와타시
너와 네가 모르는 나
映りこむ影が真実(ほんとう)のわたし
우츠리코무카게가호은토우노와타시
비치는 그림자가 진실의 나
キミとキミの知らないふたり
키미토키미노시라나이후타리
너와 네가 모르는 두 사람
どうしてそんなに悲しい瞳(め)するの…
도우시테소은나니카나시이메스루노…
어째서 그렇게 슬픈 눈을 하는 거야…

*repeat (※1)(※2)

「re:uni-BIRTH…」

----------------------------------------------------------------------